水调歌头 庆寿 水調歌頭 慶壽

shuǐ diào gē tóu qìng shòu

周权 周權

zhōu quán · yuán

标签: 诗词詩詞

guòquèyuánxiāolechùyōngshēngxiāo

xuānchuánnánzhōulǎozihuājiǎqìngshēngcháo

liúliánxiāngwèichūnjiǔfēngwèishèngtáo

zuóshǎowēiwàinánxīnggāo

qīngtánhuīxuěchénjǐnfēngsāo

jīnchāisǔnxiàogōnglínxiànpántáo

juànhóufēngqiānkuàiyāochánshíwànshì鸿hóngmáo

qiělángfēngshēngbànyóuáo

过却元宵了,何处拥笙箫。

喧传南州老子,花甲庆生朝。

留取碧莲香露,为此玉壶春酒,风味胜葡萄。

昨夜少微外,南极一星高。

洒清谭,挥雪尘,尽风骚。

金钗玉笋,笑供麟脯献蟠桃。

得隽侯封千户,快意腰缠十万,此事付鸿毛。

且挹阆风客,笙鹤伴游遨。

過卻元宵了,何處擁笙簫。

喧傳南州老子,花甲慶生朝。

留取碧蓮香露,爲此玉壺春酒,風味勝葡萄。

昨夜少微外,南極一星高。

灑清譚,揮雪塵,盡風騷。

金釵玉筍,笑供麟脯獻蟠桃。

得雋侯封千戶,快意腰纏十萬,此事付鴻毛。

且挹閬風客,笙鶴伴遊遨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过了元宵了,什么地方拥有笙箫。盛传南州老子,花甲庆生日。留取碧莲香露,为这玉壶春酒,风味取胜葡萄。昨晚少微外,南极有一颗星高。洒清谭,指挥雪尘,把《诗经》和《楚辞》。金钗玉笋,笑提供麟脯献蟠桃。得隽侯封千户,快意腰间缠十万,这件事交给羽毛。并且抑制阆风客,笙鹤伴漫游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過了元宵了,什麼地方擁有笙簫。盛傳南州老子,花甲慶生日。留取碧蓮香露,爲這玉壺春酒,風味取勝葡萄。昨晚少微外,南極有一顆星高。灑清譚,指揮雪塵,把《詩經》和《楚辭》。金釵玉筍,笑提供麟脯獻蟠桃。得雋侯封千戶,快意腰間纏十萬,這件事交給羽毛。並且抑制閬風客,笙鶴伴漫遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到元宵节过后,南州的老子庆祝花甲生日,诗人用碧莲香露和玉壶春酒来形容庆祝的美食,表达了对美好生活的向往。诗中还描绘了南极星高挂的夜空,以及金钗玉笋等细节,增添了诗的意境。最后,诗人表达了追求自由自在生活的愿望。詩中提到元宵節過後,南州的老子慶祝花甲生日,詩人用碧蓮香露和玉壺春酒來形容慶祝的美食,表達了對美好生活的嚮往。詩中還描繪了南極星高掛的夜空,以及金釵玉筍等細節,增添了詩的意境。最後,詩人表達了追求自由自在生活的願望。

赏析

过了元宵了,什么地方拥有笙箫。盛传南州老子,花甲庆生日。留取碧莲香露,为这玉壶春酒,风味取胜葡萄。昨晚少微外,南极有一颗星高。洒清谭,指挥雪尘,把《诗经》和《楚辞》。金钗玉笋,笑提供麟脯献蟠桃。得隽侯封千户,快意腰间缠十万,这件事交给羽毛。并且抑制阆风客,笙鹤伴漫游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過了元宵了,什麼地方擁有笙簫。盛傳南州老子,花甲慶生日。留取碧蓮香露,爲這玉壺春酒,風味取勝葡萄。昨晚少微外,南極有一顆星高。灑清譚,指揮雪塵,把《詩經》和《楚辭》。金釵玉筍,笑提供麟脯獻蟠桃。得雋侯封千戶,快意腰間纏十萬,這件事交給羽毛。並且抑制閬風客,笙鶴伴漫遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表