【双调】清江引_少年身正值 【雙調】清江引_少年身正值

shuāng diào qīng jiāng yǐn shǎo nián shēn zhèng zhí

赵显宏 趙顯宏

zhào xiǎn hóng · yuán

标签: 诗词詩詞

shǎoniánshēnzhèngzhízhechūnyuèyànshǎngmíng

rènjǐnnángkōngfàngjīnbēixiēmíngluòhóngduō

shāchuāngwàijuānshēnggèngqièmǎnzhītóuxuè

réngěngyànshífēngliángmíngluòhóngduō

少年身正值着春暮月,宴赏无明夜。

一任锦囊空,不放金杯歇,明日落红多

去也。

纱窗外杜鹃声更切,啼满枝头血。

离人哽咽时,风雨凄凉夜,明日落红多去

也。

少年身正值着春暮月,宴賞無明夜。

一任錦囊空,不放金盃歇,明日落紅多

去也。

紗窗外杜鵑聲更切,啼滿枝頭血。

離人哽咽時,風雨淒涼夜,明日落紅多去

也。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

正值:正当;锦囊:比喻怀才不遇;放:放下;歇:停止;杜鹃:鸟名,常用来比喻哀怨之情;哽咽:哽咽声,形容哭泣声;凄凉:凄凉萧条。正值:正當;錦囊:比喻懷才不遇;放:放下;歇:停止;杜鵑:鳥名,常用來比喻哀怨之情;哽咽:哽咽聲,形容哭泣聲;淒涼:淒涼蕭條。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表