题耕织图二十四首奉懿旨撰 題耕織圖二十四首奉懿旨撰

tí gēng zhī tú èr shí sì shǒu fèng yì zhǐ zhuàn

赵孟𫖯 趙孟頫

zhào mèng fǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

dāngzhòuyúnshuǐtiánnóngliáng

chìbèilièbáihàn

xíngshuǐzhōngnàoyāo

xīnmiáochōujiàntòngchǔ

yúndāngbēnzǒutíng

shízànxiūyánshǔ

shuíliánwànmínshífēi

yuànchénzhījiàchuán

当昼耘水田,农夫亦良苦。

赤日背欲裂,白汗洒如雨。

匍匐行水中,泥淖及腰膂。

新苗抽利剑,割肤何痛楚。

夫耘妇当馌,奔走及亭午。

无时暂休息,不得避炎暑。

谁怜万民食,粒粒非易取。

愿陈知稼穑,《无逸》传自古。

當晝耘水田,農夫亦良苦。

赤日背欲裂,白汗灑如雨。

匍匐行水中,泥淖及腰膂。

新苗抽利劍,割膚何痛楚。

夫耘婦當饁,奔走及亭午。

無時暫休息,不得避炎暑。

誰憐萬民食,粒粒非易取。

願陳知稼穡,《無逸》傳自古。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当白天除草水田,农夫也很痛苦。赤天背要破裂,白汗洒如雨。匍匐在水中,泥泞和腰腹。新苗拔出利剑,分割皮肤什么痛苦。夫生产妇女应当送饭,逃到正午。没有暂时休息,不能躲避炎热。谁怜惜百姓吃,一粒一粒不易取。希望陈知道庄稼,《无逸》传自古。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當白天除草水田,農夫也很痛苦。赤天背要破裂,白汗灑如雨。匍匐在水中,泥濘和腰腹。新苗拔出利劍,分割皮膚什麼痛苦。夫生產婦女應當送飯,逃到正午。沒有暫時休息,不能躲避炎熱。誰憐惜百姓喫,一粒一粒不易取。希望陳知道莊稼,《無逸》傳自古。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了农夫在烈日下辛勤耕作的景象,通过生动的细节描写,展现了农民劳作的艰辛和不易。'耘'指除草,'馌'指送饭,'《无逸》'指《尚书》中的一篇,讲述古代君王勤于政事,不贪图安逸。本詩描繪了農夫在烈日下辛勤耕作的景象,通過生動的細節描寫,展現了農民勞作的艱辛和不易。'耘'指除草,'饁'指送飯,'《無逸》'指《尚書》中的一篇,講述古代君王勤於政事,不貪圖安逸。

赏析

当白天除草水田,农夫也很痛苦。赤天背要破裂,白汗洒如雨。匍匐在水中,泥泞和腰腹。新苗拔出利剑,分割皮肤什么痛苦。夫生产妇女应当送饭,逃到正午。没有暂时休息,不能躲避炎热。谁怜惜百姓吃,一粒一粒不易取。希望陈知道庄稼,《无逸》传自古。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當白天除草水田,農夫也很痛苦。赤天背要破裂,白汗灑如雨。匍匐在水中,泥濘和腰腹。新苗拔出利劍,分割皮膚什麼痛苦。夫生產婦女應當送飯,逃到正午。沒有暫時休息,不能躲避炎熱。誰憐惜百姓喫,一粒一粒不易取。希望陳知道莊稼,《無逸》傳自古。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表