送京仲次对制帅四川 送京仲次對制帥四川

sòng jīng zhòng cì duì zhì shuài sì chuān

张镃 張鎡

zhāng zī · sòng

标签: 诗词詩詞

使shǐběirénzhēngshuōjīnhuíguóshìzūn

shǔshēngjiānzhíxiádàiwànghún

yóuqiángxíngcún

xiāngzhèngguānwàiyīnmèngzhú西yuán

使北人争说,今回国势尊。

属声坚执礼,黠虏殆忘魂。

钜业此犹细,故强行复存。

乡闾正关外,因梦逐西辕。

使北人爭說,今回國勢尊。

屬聲堅執禮,黠虜殆忘魂。

鉅業此猶細,故強行復存。

鄉閭正關外,因夢逐西轅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

让北方人争辩说,现在回国权势尊贵。属声音坚持礼仪,狡猾的敌人几乎忘魂。钜业这还是细,所以强行为又存在。乡村正关外,因为梦逐西方向。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考讓北方人爭辯說,現在回國權勢尊貴。屬聲音堅持禮儀,狡猾的敵人幾乎忘魂。鉅業這還是細,所以強行爲又存在。鄉村正關外,因爲夢逐西方向。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

让北方人争辩说,现在回国权势尊贵。属声音坚持礼仪,狡猾的敌人几乎忘魂。钜业这还是细,所以强行为又存在。乡村正关外,因为梦逐西方向。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考讓北方人爭辯說,現在回國權勢尊貴。屬聲音堅持禮儀,狡猾的敵人幾乎忘魂。鉅業這還是細,所以強行爲又存在。鄉村正關外,因爲夢逐西方向。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表