次韵奉酬张野夫见赠 次韻奉酬張野夫見贈
谋身堪笑若舂锄,甓社栖寒水满湖。
近寺偶成莲社似,为园非效辋川图。
清樽酒好诗中圣,古冢珠存念大儒。
久矣自求无所用,喜君能好柏楸株。
謀身堪笑若舂鋤,甓社棲寒水滿湖。
近寺偶成蓮社似,爲園非效輞川圖。
清樽酒好詩中聖,古冢珠存念大儒。
久矣自求無所用,喜君能好柏楸株。
分享
译文
谋身堪笑如舂锄,甓社栖寒水满湖。近寺偶然成莲社似乎,为园不是仿效外框川图。清樽酒喜欢诗中圣哲,古墓珠存念大学。很久了求自己没有用,很高兴您能喜欢柏楸株。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謀身堪笑如舂鋤,甓社棲寒水滿湖。近寺偶然成蓮社似乎,爲園不是仿效外框川圖。清樽酒喜歡詩中聖哲,古墓珠存念大學。很久了求自己沒有用,很高興您能喜歡柏楸株。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘谋身’指谋求个人生计,‘若舂锄’比喻辛勤劳作却无收获。‘甓社’指用砖瓦建成的社庙,‘栖寒’指居住在寒冷的地方。‘莲社’指佛教修行之地,‘辋川图’指唐代诗人王维的辋川别墅图。‘清樽酒’指清雅的酒,‘诗中圣’指诗中的至高境界。‘古冢珠’指古墓中的珍珠,‘大儒’指儒家学者。‘柏楸株’指柏树和楸树,比喻正直的君子。詩中‘謀身’指謀求個人生計,‘若舂鋤’比喻辛勤勞作卻無收穫。‘甓社’指用磚瓦建成的社廟,‘棲寒’指居住在寒冷的地方。‘蓮社’指佛教修行之地,‘輞川圖’指唐代詩人王維的輞川別墅圖。‘清樽酒’指清雅的酒,‘詩中聖’指詩中的至高境界。‘古冢珠’指古墓中的珍珠,‘大儒’指儒家學者。‘柏楸株’指柏樹和楸樹,比喻正直的君子。
赏析
谋身堪笑如舂锄,甓社栖寒水满湖。近寺偶然成莲社似乎,为园不是仿效外框川图。清樽酒喜欢诗中圣哲,古墓珠存念大学。很久了求自己没有用,很高兴您能喜欢柏楸株。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謀身堪笑如舂鋤,甓社棲寒水滿湖。近寺偶然成蓮社似乎,爲園不是仿效外框川圖。清樽酒喜歡詩中聖哲,古墓珠存念大學。很久了求自己沒有用,很高興您能喜歡柏楸株。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考