浣溪沙 广陵席上赋别三首 浣溪沙 廣陵席上賦別三首

huàn xī shā guǎng líng xí shàng fù bié sān shǒu

张翥 張翥

zhāng zhù · yuán

标签: 诗词詩詞

ǒuyuēzūnqiánchéng

gèngfēnmíng

jīnfānzuòduànchángshēng

cǎishànjiùliánchǔchǔqīnglóubáoxìngyuànqīngqīng

hǎishílànjīnqíng

偶约尊前已目成。

琵琶私语更分明。

如今翻作断肠声。

彩扇旧歌怜楚楚,青楼薄幸怨卿卿。

海枯石烂古今情。

偶約尊前已目成。

琵琶私語更分明。

如今翻作斷腸聲。

彩扇舊歌憐楚楚,青樓薄倖怨卿卿。

海枯石爛古今情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

偶然在酒桌前约定,已经目光交汇。琵琶低语更加清晰,如今却变成了断肠之声。彩扇上的旧歌词让人怜惜,青楼中的薄情郎怨恨女子。海枯石烂,古今的情感。偶然在酒桌前約定,已經目光交匯。琵琶低語更加清晰,如今卻變成了斷腸之聲。彩扇上的舊歌詞讓人憐惜,青樓中的薄情郎怨恨女子。海枯石爛,古今的情感。

注释

①目成:目光交汇。②私语:低声细语。③楚楚:美好。④薄幸:薄情。⑤卿卿:女子爱称。①目成:目光交匯。②私語:低聲細語。③楚楚:美好。④薄倖:薄情。⑤卿卿:女子愛稱。

赏析

这首诗表达了离别时的哀愁和对爱情的执着。诗人通过琵琶的断肠声、彩扇上的旧歌、青楼薄幸的怨恨等意象,展现了离别的痛苦和永恒的情感。這首詩表達了離別時的哀愁和對愛情的執着。詩人通過琵琶的斷腸聲、彩扇上的舊歌、青樓薄倖的怨恨等意象,展現了離別的痛苦和永恆的情感。

← 返回诗文列表