登金山吞海亭了公请赋 登金山吞海亭了公請賦

dēng jīn shān tūn hǎi tíng le gōng qǐng fù

张翥 張翥

zhāng zhù · yuán

标签: 诗词詩詞

wēitíngdàiáotóushìcāngmíngsháo

lóngguāncángxiàfànwángtái殿diànzhōngliú

sāngsānshānyànjiāngshēngwànqiū

lǎotūnhǎidànshícéngyóu

危亭突兀戴鳌头,俯视沧溟一勺浮。

龙伯衣冠藏下府,梵王台殿起中流。

扶桑夜色三山日,滟滪江声万里秋。

老我惜无吞海句,但磨崖石记曾游。

危亭突兀戴鰲頭,俯視滄溟一勺浮。

龍伯衣冠藏下府,梵王臺殿起中流。

扶桑夜色三山日,灩澦江聲萬里秋。

老我惜無吞海句,但磨崖石記曾遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高耸的亭子像戴在鳌头,俯瞰着广阔的海洋如同一勺水。龙伯的衣冠藏在下面的府邸,梵王台殿在中流崛起。扶桑的夜色映照着三山的日光,滟滪江的涛声在万里秋风中回荡。我年老却无法写出吞海的诗句,只能磨崖石上记载我曾游览的足迹。高聳的亭子像戴在鰲頭,俯瞰着廣闊的海洋如同一勺水。龍伯的衣冠藏在下面的府邸,梵王臺殿在中流崛起。扶桑的夜色映照着三山的日光,灩澦江的濤聲在萬里秋風中迴盪。我年老卻無法寫出吞海的詩句,只能磨崖石上記載我曾遊覽的足跡。

注释

1. 危亭:高耸的亭子。2. 鳌头:传说中的海神。3. 沧溟:大海。4. 龙伯:传说中的巨人。5. 梵王:佛教中的神。6. 扶桑:传说中的神树。7. 滟滪江:长江的支流。8. 老我:作者自称。1. 危亭:高聳的亭子。2. 鰲頭:傳說中的海神。3. 滄溟:大海。4. 龍伯:傳說中的巨人。5. 梵王:佛教中的神。6. 扶桑:傳說中的神樹。7. 灩澦江:長江的支流。8. 老我:作者自稱。

赏析

此诗以金山吞海亭为背景,描绘了一幅壮阔的海景图。诗人通过对自然景观的描绘,表达了自己对大自然的敬畏之情。诗中运用了丰富的想象和夸张手法,使画面更加生动形象。尾联‘老我惜无吞海句,但磨崖石记曾游’抒发了诗人对人生短暂的感慨,以及对过往经历的珍视。此詩以金山吞海亭爲背景,描繪了一幅壯闊的海景圖。詩人通過對自然景觀的描繪,表達了自己對大自然的敬畏之情。詩中運用了豐富的想象和誇張手法,使畫面更加生動形象。尾聯‘老我惜無吞海句,但磨崖石記曾遊’抒發了詩人對人生短暫的感慨,以及對過往經歷的珍視。

← 返回诗文列表