探芳信(西湖春感寄草窗。别本作次周草窗韵) 探芳信(西湖春感寄草窗。別本作次周草窗韻)

tàn fāng xìn xī hú chūn gǎn jì cǎo chuāng bié běn zuò cì zhōu cǎo chuāng yùn

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

zuòqīngzhòu

zhèngyínghuāchéngjuànjiǔ

shèncǎifāngrénlǎofāngxīnshàngjiù

xiāohúnrěnshuōtóngtuóshìshìyīnchūnshòu

xiàng西yuánzhúsǎotuíyuánmànluóhuāngzhòu

fēngláizhòu

tànlěngyīngliánhènníngéxiù

chóudàojīnniánduōshìniánfǒu

jiùqínglǎntīngshānyángkōngsāoshǒu

kānlǎoquèjiāngtánhànliǔ

坐清昼。

正冶思萦花,余酲倦酒。

甚采芳人老,芳心尚如旧。

消魂忍说铜驼事,不是因春瘦。

向西园,竹扫颓垣,蔓萝荒甃。

风雨夜来骤。

叹歌冷莺帘,恨凝蛾岫。

愁到今年,多似去年否。

旧情懒听山阳笛,目极空搔首。

我何堪,老却江潭汉柳。

坐清晝。

正冶思縈花,餘酲倦酒。

甚採芳人老,芳心尚如舊。

消魂忍說銅駝事,不是因春瘦。

向西園,竹掃頹垣,蔓蘿荒甃。

風雨夜來驟。

嘆歌冷鶯簾,恨凝蛾岫。

愁到今年,多似去年否。

舊情懶聽山陽笛,目極空搔首。

我何堪,老卻江潭漢柳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

因清白天。正冶想绕花,我醒得酒。很采芳人老,他心里还像过去。消魂不忍说铜驼事,不就是因为春瘦。向西园,竹扫颓垣,蔓萝荒砌。风雨昨夜突然。叹歌冷莺帘,恨凝聚蛾帕。愁到今年,多像去年吗?。旧情懒得听山阳笛声,极目空搔首弄姿。我怎么能,老了江潭汉柳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考因清白天。正冶想繞花,我醒得酒。很採芳人老,他心裏還像過去。消魂不忍說銅駝事,不就是因爲春瘦。向西園,竹掃頹垣,蔓蘿荒砌。風雨昨夜突然。嘆歌冷鶯簾,恨凝聚蛾帕。愁到今年,多像去年嗎?。舊情懶得聽山陽笛聲,極目空搔首弄姿。我怎麼能,老了江潭漢柳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以西湖春景为背景,抒发了诗人对逝去时光和往昔情感的感慨。'冶思萦花'指对美景的喜爱,'余酲倦酒'表示酒后的疲惫。'铜驼事'指国家兴亡,'向西园'、'竹扫颓垣'等描绘了荒凉景象。'歌冷莺帘'、'恨凝蛾岫'表达了对往昔的怀念。'山阳笛'和'江潭汉柳'均寓意着时光的流逝和人生的变迁。此詩以西湖春景爲背景,抒發了詩人對逝去時光和往昔情感的感慨。'冶思縈花'指對美景的喜愛,'餘酲倦酒'表示酒後的疲憊。'銅駝事'指國家興亡,'向西園'、'竹掃頹垣'等描繪了荒涼景象。'歌冷鶯簾'、'恨凝蛾岫'表達了對往昔的懷念。'山陽笛'和'江潭漢柳'均寓意着時光的流逝和人生的變遷。

赏析

因清白天。正冶想绕花,我醒得酒。很采芳人老,他心里还像过去。消魂不忍说铜驼事,不就是因为春瘦。向西园,竹扫颓垣,蔓萝荒砌。风雨昨夜突然。叹歌冷莺帘,恨凝聚蛾帕。愁到今年,多像去年吗?。旧情懒得听山阳笛声,极目空搔首弄姿。我怎么能,老了江潭汉柳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考因清白天。正冶想繞花,我醒得酒。很採芳人老,他心裏還像過去。消魂不忍說銅駝事,不就是因爲春瘦。向西園,竹掃頹垣,蔓蘿荒砌。風雨昨夜突然。嘆歌冷鶯簾,恨凝聚蛾帕。愁到今年,多像去年嗎?。舊情懶得聽山陽笛聲,極目空搔首弄姿。我怎麼能,老了江潭漢柳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表