如梦令(处梅列芍药于几上酌余,不觉醉酒,陶然有感) 如夢令(處梅列芍藥於几上酌餘,不覺醉酒,陶然有感)
隐隐烟痕轻注。
拂拂脂香微度。
十二小红楼,人与玉箫何处。
归去。
归去。
醉插一枝风露。
隱隱煙痕輕注。
拂拂脂香微度。
十二小紅樓,人與玉簫何處。
歸去。
歸去。
醉插一枝風露。
分享
译文
隐隐约约烟痕轻注。拂擦脂香微度。十二小红楼,人与箫何处。归去。归去。醉插一枝风露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隱隱約約煙痕輕注。拂擦脂香微度。十二小紅樓,人與簫何處。歸去。歸去。醉插一枝風露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
'隐隐烟痕'指淡淡的烟雾痕迹,'轻注'表示轻轻洒落。'拂拂脂香'形容轻轻飘过的香气,'微度'指轻轻飘过。'十二小红楼'指一座小楼,'玉箫'是一种古代乐器。'醉插一枝风露'描述醉酒后随意将一枝梅花插入发髻中。全诗通过对梅花、小楼、玉箫等意象的描绘,表达了诗人饮酒后的陶然之情。'隱隱煙痕'指淡淡的煙霧痕跡,'輕注'表示輕輕灑落。'拂拂脂香'形容輕輕飄過的香氣,'微度'指輕輕飄過。'十二小紅樓'指一座小樓,'玉簫'是一種古代樂器。'醉插一枝風露'描述醉酒後隨意將一枝梅花插入髮髻中。全詩通過對梅花、小樓、玉簫等意象的描繪,表達了詩人飲酒後的陶然之情。
赏析
隐隐约约烟痕轻注。拂擦脂香微度。十二小红楼,人与箫何处。归去。归去。醉插一枝风露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隱隱約約煙痕輕注。拂擦脂香微度。十二小紅樓,人與簫何處。歸去。歸去。醉插一枝風露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考