长亭怨/长亭怨慢 長亭怨/長亭怨慢

zhǎng tíng yuàn zhǎng tíng yuàn màn

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

héngguāngāochù

wànshāhánxuěshēn

quèdiāoqiúyuǎnyóuguīhòushuí

rén

húnwànglejiāngnánjiù

zhòngféngyīngxiàopiāolíng

tóng

diàoshānhǎishù

shìyòuchéngxíng

yānpéngduàn

gèngdiǎnliànrénfēi

jīnyòujīngluòxúnchūndìngyīngbèiwēihuāliúzhù

qiěchóushuōdāngshí

记横笛、玉关高处。

万里沙寒,雪深无路。

破却貂裘,远游归后与谁谱。

故人何许。

浑忘了、江南旧雨。

不拟重逢,应笑我、飘零如羽。

同去。

钓珊瑚海树。

底事又成行旅。

烟篷断浦。

更几点、恋人飞絮。

如今又、京洛寻春,定应被、薇花留住。

且莫把孤愁,说与当时歌舞。

記橫笛、玉關高處。

萬里沙寒,雪深無路。

破卻貂裘,遠遊歸後與誰譜。

故人何許。

渾忘了、江南舊雨。

不擬重逢,應笑我、飄零如羽。

同去。

釣珊瑚海樹。

底事又成行旅。

煙篷斷浦。

更幾點、戀人飛絮。

如今又、京洛尋春,定應被、薇花留住。

且莫把孤愁,說與當時歌舞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

记横笛、玉关高的地方。万里沙寒,雪深无路可走。败貂皮大衣,旅游回来后与谁谱。所以人哪里。浑忘了、江南旧下雨。不拟重逢,应该笑我、飘零如羽毛。同去。钓珊瑚海树。底事又成旅行。烟帆断浦。更几点、恋人飞絮。如今又、京洛寻春,定应被、薇花留住。而且没有把我愁,说与当时歌舞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記橫笛、玉關高的地方。萬里沙寒,雪深無路可走。敗貂皮大衣,旅遊回來後與誰譜。所以人哪裏。渾忘了、江南舊下雨。不擬重逢,應該笑我、飄零如羽毛。同去。釣珊瑚海樹。底事又成旅行。煙帆斷浦。更幾點、戀人飛絮。如今又、京洛尋春,定應被、薇花留住。而且沒有把我愁,說與當時歌舞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写横笛声起、玉关高处的景象,表达了诗人对远方故人的思念之情。诗中‘万里沙寒,雪深无路’描绘了荒凉之景,‘破却貂裘,远游归后与谁谱’表达了诗人孤独归来的心境。‘浑忘了、江南旧雨’反映了诗人对过去友情的回忆,‘不拟重逢,应笑我、飘零如羽’流露出诗人对未来的无奈。‘钓珊瑚海树’和‘烟篷断浦’等意象,增添了诗的意境。‘如今又、京洛寻春,定应被、薇花留住’描绘了诗人对美好时光的向往。最后‘且莫把孤愁,说与当时歌舞’表达了诗人不愿与他人分享孤独的心情。本詩通過描寫橫笛聲起、玉關高處的景象,表達了詩人對遠方故人的思念之情。詩中‘萬里沙寒,雪深無路’描繪了荒涼之景,‘破卻貂裘,遠遊歸後與誰譜’表達了詩人孤獨歸來的心境。‘渾忘了、江南舊雨’反映了詩人對過去友情的回憶,‘不擬重逢,應笑我、飄零如羽’流露出詩人對未來的無奈。‘釣珊瑚海樹’和‘煙篷斷浦’等意象,增添了詩的意境。‘如今又、京洛尋春,定應被、薇花留住’描繪了詩人對美好時光的嚮往。最後‘且莫把孤愁,說與當時歌舞’表達了詩人不願與他人分享孤獨的心情。

赏析

记横笛、玉关高的地方。万里沙寒,雪深无路可走。败貂皮大衣,旅游回来后与谁谱。所以人哪里。浑忘了、江南旧下雨。不拟重逢,应该笑我、飘零如羽毛。同去。钓珊瑚海树。底事又成旅行。烟帆断浦。更几点、恋人飞絮。如今又、京洛寻春,定应被、薇花留住。而且没有把我愁,说与当时歌舞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記橫笛、玉關高的地方。萬里沙寒,雪深無路可走。敗貂皮大衣,旅遊回來後與誰譜。所以人哪裏。渾忘了、江南舊下雨。不擬重逢,應該笑我、飄零如羽毛。同去。釣珊瑚海樹。底事又成旅行。煙帆斷浦。更幾點、戀人飛絮。如今又、京洛尋春,定應被、薇花留住。而且沒有把我愁,說與當時歌舞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表