更漏子(流杯堂席上作·林钟商) 更漏子(流杯堂席上作·林鐘商)

gèng lòu zi liú bēi táng xí shàng zuò lín zhōng shāng

张先 張先

zhāng xiān · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngjūnjiābīnyàn

qiūxiǎoshuānghóng湿shī

liánédòngshuǐwén

xiéhuāxiāngduìliú

báoxiáhānjiǔmiàn

zhòngbàoqīngàn

huíhuàyāoxián

shēngfēichán

相君家,宾宴集。

秋叶晓霜红湿。

帘额动,水纹浮。

缬花相对流。

薄霞衣酣酒面。

重抱琵琶轻按。

回画拨,抹幺弦。

一声飞露蝉。

相君家,賓宴集。

秋葉曉霜紅溼。

簾額動,水紋浮。

纈花相對流。

薄霞衣酣酒面。

重抱琵琶輕按。

回畫撥,抹幺弦。

一聲飛露蟬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你家,宾客宴会。秋叶晓霜红湿。帘额定动,水纹浮。缬花相对流。少霞衣饮酒面。重抱琵琶轻按。回划拨,抹一些弦。一声飞露蝉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家,賓客宴會。秋葉曉霜紅溼。簾額定動,水紋浮。纈花相對流。少霞衣飲酒面。重抱琵琶輕按。回劃撥,抹一些弦。一聲飛露蟬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

相君家:指相国大人的家中。宾宴集:宾客聚集宴会。秋叶晓霜红湿:形容秋天的树叶经霜后湿润,呈现出红色。帘额动,水纹浮:帘幕轻轻摇动,水面泛起波纹。缬花相对流:指花朵相对流淌。薄霞衣酣酒面:形容酒醉后的面色如同薄薄的云霞。重抱琵琶轻按:抱着琵琶轻轻弹奏。回画拨,抹幺弦:用琵琶的拨子回旋拨动,抹过琵琶的弦。一声飞露蝉:一声蝉鸣飞过,露水随之飘落。相君家:指相國大人的家中。賓宴集:賓客聚集宴會。秋葉曉霜紅溼:形容秋天的樹葉經霜後溼潤,呈現出紅色。簾額動,水紋浮:簾幕輕輕搖動,水面泛起波紋。纈花相對流:指花朵相對流淌。薄霞衣酣酒面:形容酒醉後的面色如同薄薄的雲霞。重抱琵琶輕按:抱着琵琶輕輕彈奏。回畫撥,抹幺弦:用琵琶的撥子迴旋撥動,抹過琵琶的弦。一聲飛露蟬:一聲蟬鳴飛過,露水隨之飄落。

赏析

你家,宾客宴会。秋叶晓霜红湿。帘额定动,水纹浮。缬花相对流。少霞衣饮酒面。重抱琵琶轻按。回划拨,抹一些弦。一声飞露蝉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家,賓客宴會。秋葉曉霜紅溼。簾額定動,水紋浮。纈花相對流。少霞衣飲酒面。重抱琵琶輕按。回劃撥,抹一些弦。一聲飛露蟬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表