诉衷情 訴衷情

sù zhōng qíng

张抡 張掄

zhāng lūn · sòng

标签: 诗词詩詞

xiánzhōngzhuànbǎihuāxiāng

niǎoniǎocuì

huíwǎnzhuǎnshìxíngràoyángcháng

shēnzhúxiǎoshānfáng

xiāngdāng

qīngxīnzuòyànqǐnfēngyǒngfēnfāng

闲中一篆百花香。

袅袅翠□□。

低回宛转何似,行路绕羊肠。

深竹户,小山房。

雅相当。

清心默坐,燕寝无风,永日芬芳。

閒中一篆百花香。

嫋嫋翠□□。

低迴宛轉何似,行路繞羊腸。

深竹戶,小山房。

雅相當。

清心默坐,燕寢無風,永日芬芳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

熟悉中一篆书百花香。袅袅翡翠……。徘徊曲折怎么样,行路绕羊肠。深竹户,小山房。雅相当。清心静坐,燕寝没有风,永日芬芳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉中一篆書百花香。嫋嫋翡翠……。徘徊曲折怎麼樣,行路繞羊腸。深竹戶,小山房。雅相當。清心靜坐,燕寢沒有風,永日芬芳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

(1)篆:香篆,古时以香木雕刻成篆头,烧之能产生各种香味的图案;(2)袅袅:形容烟、云、风等轻盈飘拂;(3)□□:指某种香料,具体名称缺失;(4)低回宛转:形容声音悠扬动听;(5)羊肠:形容曲折的小路;(6)深竹户:指竹林深处的人家;(7)燕寝:古代称燕居,指安闲静居之处。(1)篆:香篆,古時以香木雕刻成篆頭,燒之能產生各種香味的圖案;(2)嫋嫋:形容煙、雲、風等輕盈飄拂;(3)□□:指某種香料,具體名稱缺失;(4)低迴宛轉:形容聲音悠揚動聽;(5)羊腸:形容曲折的小路;(6)深竹戶:指竹林深處的人家;(7)燕寢:古代稱燕居,指安閒靜居之處。

赏析

熟悉中一篆书百花香。袅袅翡翠……。徘徊曲折怎么样,行路绕羊肠。深竹户,小山房。雅相当。清心静坐,燕寝没有风,永日芬芳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉中一篆書百花香。嫋嫋翡翠……。徘徊曲折怎麼樣,行路繞羊腸。深竹戶,小山房。雅相當。清心靜坐,燕寢沒有風,永日芬芳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表