孤鸾(次虚斋先生梅词韵) 孤鸞(次虛齋先生梅詞韻)

gū luán cì xū zhāi xiān shēng méi cí yùn

张矩 張矩

zhāng jǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

sāi鸿hóngláizǎo

zhèngshuāngqīnglínhánshǎo

zuónánzhīdiǎnyángxiāndào

huánghūnbànchuāngdànyuèzhàoqīngqīngxièchíchūncǎo

zhāixīnshìhuāhǎo

suànxún_suǒgòngméihuāxiào

shìqiānfēngliúshǎolíngcéngdào

zhēngshìyóuchuángxiàduìzhīchūnxiǎo

jiāngchéngguàntīnghuàjiǎoqiěxiūjiàoguānrénlǎo

hǎoshìgēngshǒuduànxiàngfèngchíchūnxiǎo

塞鸿来早。

正碧瓦霜轻,玉麟寒少。

昨夜南枝,一点阳和先到。

黄昏半窗淡月,照青青、谢池春草。

此际虚斋心事,与此花俱好。

算巡_、索共梅花笑。

是千古风流,少陵曾道。

争似油幢下,对一枝春小。

江城惯听画角,且休教、玉关人老。

好试和羹手段,向凤池春晓。

塞鴻來早。

正碧瓦霜輕,玉麟寒少。

昨夜南枝,一點陽和先到。

黃昏半窗淡月,照青青、謝池春草。

此際虛齋心事,與此花俱好。

算巡_、索共梅花笑。

是千古風流,少陵曾道。

爭似油幢下,對一枝春小。

江城慣聽畫角,且休教、玉關人老。

好試和羹手段,向鳳池春曉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

塞鸿来早。正绿色瓦霜轻,玉麟寒少。昨晚南枝,一点阳和先到。黄昏半窗淡淡的明月,照青青、谢池春草。此时虚斋心事,与此花都好。算巡_、索和梅花笑。是千古风流,杜甫曾道。争似油幢下,回答一枝春小。江城惯听画角,而且休教、玉关人老。好考试和羹手段,向凤池春亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塞鴻來早。正綠色瓦霜輕,玉麟寒少。昨晚南枝,一點陽和先到。黃昏半窗淡淡的明月,照青青、謝池春草。此時虛齋心事,與此花都好。算巡_、索和梅花笑。是千古風流,杜甫曾道。爭似油幢下,回答一枝春小。江城慣聽畫角,而且休教、玉關人老。好考試和羹手段,向鳳池春亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘冬日雪后的景色,表达了诗人对美好时光的向往和对功名利禄的淡泊。‘塞鸿’指塞北的鸿雁,‘阳和’指春天的温暖气息,‘虚斋’指空寂的斋室,‘油幢’指权势显赫的人,‘凤池’指朝廷,‘和羹’指调和众口,比喻治理国家。本詩通過描繪冬日雪後的景色,表達了詩人對美好時光的嚮往和對功名利祿的淡泊。‘塞鴻’指塞北的鴻雁,‘陽和’指春天的溫暖氣息,‘虛齋’指空寂的齋室,‘油幢’指權勢顯赫的人,‘鳳池’指朝廷,‘和羹’指調和衆口,比喻治理國家。

赏析

塞鸿来早。正绿色瓦霜轻,玉麟寒少。昨晚南枝,一点阳和先到。黄昏半窗淡淡的明月,照青青、谢池春草。此时虚斋心事,与此花都好。算巡_、索和梅花笑。是千古风流,杜甫曾道。争似油幢下,回答一枝春小。江城惯听画角,而且休教、玉关人老。好考试和羹手段,向凤池春亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塞鴻來早。正綠色瓦霜輕,玉麟寒少。昨晚南枝,一點陽和先到。黃昏半窗淡淡的明月,照青青、謝池春草。此時虛齋心事,與此花都好。算巡_、索和梅花笑。是千古風流,杜甫曾道。爭似油幢下,回答一枝春小。江城慣聽畫角,而且休教、玉關人老。好考試和羹手段,向鳳池春亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表