朝中措·御香新拆紫囊封 朝中措·御香新拆紫囊封

cháo zhōng cuò yù xiāng xīn chāi zǐ náng fēng

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

xiāngxīnchāinángfēng

rǎnrǎn绿yúncóng

kāiwǎnzhǐchēnhánlēizhuāngchéngyòuqínghōng

huàgōngwèihuāzhōngxūnrǎnpiānnóng

shuíyǒushíjiāhóngjǐnzhòngzhòngwéizhùchūnfēng

御香新拆紫囊封。

苒苒绿云丛。

开晚只嗔寒勒,妆成又怕晴烘。

化工也为,花中第一,熏染偏浓。

谁有石家红锦,重重围住春风。

御香新拆紫囊封。

苒苒綠雲叢。

開晚只嗔寒勒,妝成又怕晴烘。

化工也爲,花中第一,薰染偏濃。

誰有石家紅錦,重重圍住春風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

御香新拆紫色囊封。拖延得绿云丛。开晚只怪冷勒,打扮成又怕天气烘。化工的作,鲜花中的第一,熏染偏浓。谁有石家红锦,层层包围住春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考御香新拆紫色囊封。拖延得綠雲叢。開晚只怪冷勒,打扮成又怕天氣烘。化工的作,鮮花中的第一,薰染偏濃。誰有石家紅錦,層層包圍住春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫囊:指装有香料的袋子。苒苒:形容云彩轻盈的样子。绿云丛:比喻女子鬓发如云。寒勒:指寒冷的马匹。化工:自然界的创造力。石家红锦:指红色的锦缎,这里比喻花朵的颜色鲜艳。紫囊:指裝有香料的袋子。苒苒:形容雲彩輕盈的樣子。綠雲叢:比喻女子鬢髮如雲。寒勒:指寒冷的馬匹。化工:自然界的創造力。石家紅錦:指紅色的錦緞,這裏比喻花朵的顏色鮮豔。

赏析

御香新拆紫色囊封。拖延得绿云丛。开晚只怪冷勒,打扮成又怕天气烘。化工的作,鲜花中的第一,熏染偏浓。谁有石家红锦,层层包围住春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考御香新拆紫色囊封。拖延得綠雲叢。開晚只怪冷勒,打扮成又怕天氣烘。化工的作,鮮花中的第一,薰染偏濃。誰有石家紅錦,層層包圍住春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表