中洲株柳 中洲株柳

zhōng zhōu zhū liǔ

俞益谟 俞益謨

yú yì mó · qīng

标签: 柳树柳樹诗词詩詞

èrshuǐzhōngfēnjiùshízhōuzhūliǔshǎorénzhī

qiúzhīyǎngàixiāndǎogànchēngtiānfèngchí

yǒuyuánguījìngzhāngtáifēnhánchī

chángsuíbǎodèngpéijīnlēijuésāizhǐhuīwàn

二水中分异旧时,河洲株柳少人知。

虬枝偃盖宜仙岛,碧干撑天入凤池。

古木有缘归净土,章台无分集寒鸱。

常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。

二水中分異舊時,河洲株柳少人知。

虯枝偃蓋宜仙島,碧幹撐天入鳳池。

古木有緣歸淨土,章臺無分集寒鴟。

常隨寶鐙陪金勒,絕塞指揮萬馬嘶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二水中分异过去,河洲株柳少人知道。虬枝躺大概应该仙岛,碧干撑天进入凤池。古树有缘归净土,长安不分集冷鹃。常随宝鉴陪金率,塞北指挥万马嘶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二水中分異過去,河洲株柳少人知道。虯枝躺大概應該仙島,碧幹撐天進入鳳池。古樹有緣歸淨土,長安不分集冷鵑。常隨寶鑑陪金率,塞北指揮萬馬嘶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

二水:指两条河流。分异:分开。旧时:过去的时候。河洲:河流中的小岛。株柳:柳树。虬枝:形容柳树枝条弯曲。偃盖:枝叶茂盛的样子。宜:适合。仙岛:仙境中的岛屿。碧干:绿色的树干。撑天:高耸入云。凤池:凤凰的池塘,比喻美好的地方。古木:年代久远的树木。有缘:有缘分。净土:佛教中指极乐世界。章台:古代宫中台名,这里指皇宫。无分:没有资格。集寒鸱:聚集寒冷的乌鸦。宝镫:珍贵的马镫。金勒:指装饰华丽的马笼头。绝塞:极远的边塞。指挥:驾驭。万马嘶:形容马儿奔腾的景象。二水:指兩條河流。分異:分開。舊時:過去的時候。河洲:河流中的小島。株柳:柳樹。虯枝:形容柳樹枝條彎曲。偃蓋:枝葉茂盛的樣子。宜:適合。仙島:仙境中的島嶼。碧幹:綠色的樹幹。撐天:高聳入雲。鳳池:鳳凰的池塘,比喻美好的地方。古木:年代久遠的樹木。有緣:有緣分。淨土:佛教中指極樂世界。章臺:古代宮中臺名,這裏指皇宮。無分:沒有資格。集寒鴟:聚集寒冷的烏鴉。寶鐙:珍貴的馬鐙。金勒:指裝飾華麗的馬籠頭。絕塞:極遠的邊塞。指揮:駕馭。萬馬嘶:形容馬兒奔騰的景象。

赏析

二水中分异过去,河洲株柳少人知道。虬枝躺大概应该仙岛,碧干撑天进入凤池。古树有缘归净土,长安不分集冷鹃。常随宝鉴陪金率,塞北指挥万马嘶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二水中分異過去,河洲株柳少人知道。虯枝躺大概應該仙島,碧幹撐天進入鳳池。古樹有緣歸淨土,長安不分集冷鵑。常隨寶鑑陪金率,塞北指揮萬馬嘶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表