木兰花慢 清明上已同日,亦吾生少遇,? 木蘭花慢 清明上已同日,亦吾生少遇,?

mù lán huā màn qīng míng shàng yǐ tóng rì yì wú shēng shǎo yù

姚燧 姚燧

yáo suì · yuán

标签: 诗词詩詞

chàngguāngfēngniǎoniǎozhuǎnyōuhuìfànchónglán

zuìshàngqīngmíngxiāngbǎisuìféngnán

qiūqiānérshìkuàilínwēngshǒushānggàn

dàosháohuáyuècóngjīnshǔchūncán

rénhuíshǒuzhǎngān

lúnzhíxiàjīnluán

duìhuǒxīnyānyīng?jiānggàn

rán齿chǐláozàibìngniánshíhuāshìzhōngkàn

làizhōngshūwèilǎoyánshíshàngchōngguān

畅光风袅袅,转幽蕙,泛崇兰。

最上已清明,相期一日,百岁逢难。

秋千自儿女事,快邻翁、覆手羽觞干。

莫道韶华一月,从今已属春残。

故人回首隔长安。

轮值下金銮。

对赐火新烟,应思?禊,何地江干。

依然齿牙牢在,并年时、花似露中看。

独赖中书未老,言时发尚冲冠。

暢光風嫋嫋,轉幽蕙,泛崇蘭。

最上已清明,相期一日,百歲逢難。

鞦韆自兒女事,快鄰翁、覆手羽觴幹。

莫道韶華一月,從今已屬春殘。

故人回首隔長安。

輪值下金鑾。

對賜火新煙,應思?禊,何地江干。

依然齒牙牢在,並年時、花似露中看。

獨賴中書未老,言時發尚衝冠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刘畅光风袅袅,改任幽州蕙草,泛香兰。最上面已经转好,你一天,百年逢难。秋千从儿女的事,快乐邻居老翁、覆手羽觞.。莫道韶花一个月,从现在已经属于春残。故人回头隔着长安。轮碰上下金銮。回答赐火新烟,应考虑?楔,什么地方江边。依然牙齿牢在,同年时,花似露中看。只依赖中书不老,说话时头发还冲冠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉暢光風嫋嫋,改任幽州蕙草,泛香蘭。最上面已經轉好,你一天,百年逢難。鞦韆從兒女的事,快樂鄰居老翁、覆手羽觴.。莫道韶花一個月,從現在已經屬於春殘。故人回頭隔着長安。輪碰上下金鑾。回答賜火新煙,應考慮?楔,什麼地方江邊。依然牙齒牢在,同年時,花似露中看。只依賴中書不老,說話時頭髮還衝冠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了清明上已时节的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对故人的思念。诗中‘光风袅袅’形容春风轻柔,‘幽蕙’和‘崇兰’分别指代两种香草。‘百岁逢难’意指人生中难得的良辰美景。‘秋千’和‘羽觞’是宴乐之具,‘覆手羽觞干’形容饮酒畅快。‘韶华’指美好的青春年华,‘春残’则暗示春天即将过去。‘故人回首隔长安’表达了诗人与故人相隔遥远,无法相聚的遗憾。‘对赐火新烟’和‘禊’指的是古代的一种祭祀活动。‘言时发尚冲冠’形容诗人情绪激动,感慨万千。本詩描繪了清明上已時節的景象,表達了詩人對時光流逝的感慨以及對故人的思念。詩中‘光風嫋嫋’形容春風輕柔,‘幽蕙’和‘崇蘭’分別指代兩種香草。‘百歲逢難’意指人生中難得的良辰美景。‘鞦韆’和‘羽觴’是宴樂之具,‘覆手羽觴幹’形容飲酒暢快。‘韶華’指美好的青春年華,‘春殘’則暗示春天即將過去。‘故人回首隔長安’表達了詩人與故人相隔遙遠,無法相聚的遺憾。‘對賜火新煙’和‘禊’指的是古代的一種祭祀活動。‘言時發尚衝冠’形容詩人情緒激動,感慨萬千。

赏析

刘畅光风袅袅,改任幽州蕙草,泛香兰。最上面已经转好,你一天,百年逢难。秋千从儿女的事,快乐邻居老翁、覆手羽觞.。莫道韶花一个月,从现在已经属于春残。故人回头隔着长安。轮碰上下金銮。回答赐火新烟,应考虑?楔,什么地方江边。依然牙齿牢在,同年时,花似露中看。只依赖中书不老,说话时头发还冲冠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉暢光風嫋嫋,改任幽州蕙草,泛香蘭。最上面已經轉好,你一天,百年逢難。鞦韆從兒女的事,快樂鄰居老翁、覆手羽觴.。莫道韶花一個月,從現在已經屬於春殘。故人回頭隔着長安。輪碰上下金鑾。回答賜火新煙,應考慮?楔,什麼地方江邊。依然牙齒牢在,同年時,花似露中看。只依賴中書不老,說話時頭髮還衝冠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表