丽水甄殿丞手植朱李繁实盈枝折以贶予感而成 麗水甄殿丞手植朱李繁實盈枝折以貺予感而成

lì shuǐ zhēn diàn chéng shǒu zhí zhū lǐ fán shí yíng zhī zhé yǐ kuàng yǔ gǎn ér chéng

杨亿 楊億

yáng yì · sòng

标签: 诗词詩詞

niánwèibìnshuāngqīnyǐnyóuláishēn

xiánzhǎngmǎněrjiānwéntáochéngyīn

chénhūnyǒunángāiliànjiānghǎijūn怀huáiběiquēxīn

zǎowǎnfēichénsuìzhìyuànjiāngchūhuázān

五年为邑鬓霜侵,吏隐由来得趣深。

不独弦歌长满耳,兼闻桃李已成阴。

晨昏我有南陔恋,江海君怀北阙心。

早晚飞沉俱遂志,愿将初服敌华簪。

五年爲邑鬢霜侵,吏隱由來得趣深。

不獨絃歌長滿耳,兼聞桃李已成陰。

晨昏我有南陔戀,江海君懷北闕心。

早晚飛沉俱遂志,願將初服敵華簪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

五年为邑鬓霜侵,官吏隐瞒来源得趣深。不独自弹唱长满了,兼听桃李已成阴。早晚我有南陔恋,江海你怀北阙心。早晚飞沉都如愿,我将开始穿敌人华簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五年爲邑鬢霜侵,官吏隱瞞來源得趣深。不獨自彈唱長滿了,兼聽桃李已成陰。早晚我有南陔戀,江海你懷北闕心。早晚飛沉都如願,我將開始穿敵人華簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了杨亿对甄殿丞的赞美之情。诗中‘五年为邑鬓霜侵’指的是甄殿丞在任五年,已经年老,但‘吏隐由来得趣深’说明他在官场中找到了乐趣。‘不独弦歌长满耳,兼闻桃李已成阴’表达了甄殿丞不仅政绩卓著,而且桃李满天下,培养了许多人才。‘晨昏我有南陔恋,江海君怀北阙心’反映了诗人与甄殿丞的深厚友谊,以及甄殿丞对朝廷的忠诚。‘早晚飞沉俱遂志,愿将初服敌华簪’则表达了诗人对甄殿丞志向的肯定和对其未来的美好祝愿。本詩描寫了楊億對甄殿丞的讚美之情。詩中‘五年爲邑鬢霜侵’指的是甄殿丞在任五年,已經年老,但‘吏隱由來得趣深’說明他在官場中找到了樂趣。‘不獨絃歌長滿耳,兼聞桃李已成陰’表達了甄殿丞不僅政績卓著,而且桃李滿天下,培養了許多人才。‘晨昏我有南陔戀,江海君懷北闕心’反映了詩人與甄殿丞的深厚友誼,以及甄殿丞對朝廷的忠誠。‘早晚飛沉俱遂志,願將初服敵華簪’則表達了詩人對甄殿丞志向的肯定和對其未來的美好祝願。

赏析

五年为邑鬓霜侵,官吏隐瞒来源得趣深。不独自弹唱长满了,兼听桃李已成阴。早晚我有南陔恋,江海你怀北阙心。早晚飞沉都如愿,我将开始穿敌人华簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五年爲邑鬢霜侵,官吏隱瞞來源得趣深。不獨自彈唱長滿了,兼聽桃李已成陰。早晚我有南陔戀,江海你懷北闕心。早晚飛沉都如願,我將開始穿敵人華簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表