送薛推官诗 送薛推官詩

sòng xuē tuī guān shī

杨维桢 楊維楨

yáng wéi zhēn · yuán

标签: 诗词詩詞

yǒuyuānyǒuqīngyòujìngqiěpíng

yǒuzhàoyīngshúyǒunáoyǒuchéng

yǒunièshuízhìzhī

yǒuwǎngshuíchūzhī

shúduóměi

xīnshīzhī

suīduóměiyòngěr

yòngzhī

cōngshǐ

wéicōngshǐqúnzhīshīfāngzhī

有渊有清,又静且平。

有照斯应,孰有挠有澄?

我有疑臬,伊谁质之?

我有往罚,伊谁出之?

孰夺我美?

心如失之。

虽夺我美,其用则迩。

何以用之?

骢马御史。

维骢马史,群吏之师,四方之纪。

有淵有清,又靜且平。

有照斯應,孰有撓有澄?

我有疑臬,伊誰質之?

我有往罰,伊誰出之?

孰奪我美?

心如失之。

雖奪我美,其用則邇。

何以用之?

驄馬御史。

維驄馬史,羣吏之師,四方之紀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有深有清,又静又平安。有照此响应,谁有曲有澄?我有疑臬,是谁质的?我有去惩罚,是谁出的?谁夺我美?心如失去的。虽然夺我美,他们用那么近。如何使用它?骢马的御史。维骢马史,们的老师,四方的记录。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有深有清,又靜又平安。有照此響應,誰有曲有澄?我有疑臬,是誰質的?我有去懲罰,是誰出的?誰奪我美?心如失去的。雖然奪我美,他們用那麼近。如何使用它?驄馬的御史。維驄馬史,們的老師,四方的記錄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

有深有清,又静又平安。有照此响应,谁有曲有澄?我有疑臬,是谁质的?我有去惩罚,是谁出的?谁夺我美?心如失去的。虽然夺我美,他们用那么近。如何使用它?骢马的御史。维骢马史,们的老师,四方的记录。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有深有清,又靜又平安。有照此響應,誰有曲有澄?我有疑臬,是誰質的?我有去懲罰,是誰出的?誰奪我美?心如失去的。雖然奪我美,他們用那麼近。如何使用它?驄馬的御史。維驄馬史,們的老師,四方的記錄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表