诉衷情·凭觞静忆去年秋 訴衷情·憑觴靜憶去年秋

sù zhōng qíng píng shāng jìng yì qù nián qiū

晏几道 词牌:诉衷情 晏幾道 词牌:訴衷情

yàn jǐ dào · sòng

标签: 孤独孤獨相思相思秋天秋天诗词詩詞

píngshāngjìngniánqiūtóngluòtóu

shīchéngxiěhónghèndōngliú

rénmàimàishuǐyōuyōu

duōchóu

yànshūdàodiémèngpíngmàngāolóu

凭觞静忆去年秋,桐落故溪头。

诗成自写红叶,和恨寄东流。

人脉脉,水悠悠。

几多愁。

雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。

憑觴靜憶去年秋,桐落故溪頭。

詩成自寫紅葉,和恨寄東流。

人脈脈,水悠悠。

幾多愁。

雁書不到,蝶夢無憑,漫倚高樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凭借杯静回忆去年秋天,梧桐落所以溪头。诗成自己写红叶子,和恨寄往东流。人含情脉脉,水悠悠。几多愁。雁书不到,蝴蝶梦虚无,浪漫紧靠高楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憑藉杯靜回憶去年秋天,梧桐落所以溪頭。詩成自己寫紅葉子,和恨寄往東流。人含情脈脈,水悠悠。幾多愁。雁書不到,蝴蝶夢虛無,浪漫緊靠高樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘凭觞静忆去年秋’表达了诗人静坐饮酒,回忆往昔秋天的情感。‘桐落故溪头’描绘了梧桐树叶落在溪边的景象。‘诗成自写红叶,和恨寄东流’意为诗人将自己的诗写成红叶,与心中的恨意一同寄托在东流的水中。‘人脉脉,水悠悠’形容人的眼神含情脉脉,而水流则悠然自得。‘几多愁’表达了诗人无尽的忧愁。‘雁书不到,蝶梦无凭’意味着家书未至,梦境也无从寄托。‘漫倚高楼’描绘了诗人无聊地倚靠在高楼上的情景,表达了深深的孤寂和忧愁。詩中‘憑觴靜憶去年秋’表達了詩人靜坐飲酒,回憶往昔秋天的情感。‘桐落故溪頭’描繪了梧桐樹葉落在溪邊的景象。‘詩成自寫紅葉,和恨寄東流’意爲詩人將自己的詩寫成紅葉,與心中的恨意一同寄託在東流的水中。‘人脈脈,水悠悠’形容人的眼神含情脈脈,而水流則悠然自得。‘幾多愁’表達了詩人無盡的憂愁。‘雁書不到,蝶夢無憑’意味着家書未至,夢境也無從寄託。‘漫倚高樓’描繪了詩人無聊地倚靠在高樓上的情景,表達了深深的孤寂和憂愁。

赏析

凭借杯静回忆去年秋天,梧桐落所以溪头。诗成自己写红叶子,和恨寄往东流。人含情脉脉,水悠悠。几多愁。雁书不到,蝴蝶梦虚无,浪漫紧靠高楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憑藉杯靜回憶去年秋天,梧桐落所以溪頭。詩成自己寫紅葉子,和恨寄往東流。人含情脈脈,水悠悠。幾多愁。雁書不到,蝴蝶夢虛無,浪漫緊靠高樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表