太常引 至正辛未春,环枢堂海棠开,偕冯公 太常引 至正辛未春,環樞堂海棠開,偕馮公
今年花发事务方股,欲寻旧盟,跬步牵絷,堂西漱芳亭方池种芙蕖,连岁约观,而皆不果。
六月初日,祷雨一过,则红衣落尽,翠房森矗矣。
口漱芳亭下小方塘。
清散水芝香。
回首翠成房。
忍不待、佳人奉觞。
紫垣朝暮,红尘车骑,遮断白云乡。
老我重寻芳。
又浑似、今年海棠。
今年花發事務方股,欲尋舊盟,跬步牽縶,堂西漱芳亭方池種芙蕖,連歲約觀,而皆不果。
六月初日,禱雨一過,則紅衣落盡,翠房森矗矣。
口漱芳亭下小方塘。
清散水芝香。
回首翠成房。
忍不待、佳人奉觴。
紫垣朝暮,紅塵車騎,遮斷白雲鄉。
老我重尋芳。
又渾似、今年海棠。
分享
译文
今年花发事务正股,想重温过去的盟约,半步牵起来,堂下西边漱芳亭成种芙蕖,连续每年约观,而都没有成功。六月初十日,祈祷雨一过,那穿红衣服脱落,翡翠森林矗立了房。口漱芳亭下小方塘。清散水芝香。回首翠成房。忍不等待、美人捧着酒杯。紫微垣早晚,红尘车骑,拦断白云乡。老我重寻芳。又浑似、今年海棠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年花發事務正股,想重溫過去的盟約,半步牽起來,堂下西邊漱芳亭成種芙蕖,連續每年約觀,而都沒有成功。六月初十日,祈禱雨一過,那穿紅衣服脫落,翡翠森林矗立了房。口漱芳亭下小方塘。清散水芝香。回首翠成房。忍不等待、美人捧着酒杯。紫微垣早晚,紅塵車騎,攔斷白雲鄉。老我重尋芳。又渾似、今年海棠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了作者许有壬在至正辛未春(元至正二十一年,1361年)环枢堂观赏海棠的经历。诗中‘花发事务方股’指春天花开时作者忙于公务;‘旧盟’可能指与友人约定赏花之事;‘跬步牵絷’形容步履受限;‘漱芳亭’和‘芙蕖’分别指亭子和荷花;‘翠房’指海棠花的花房;‘口漱’可能指在芳亭下的小方塘边漱口;‘清散水芝香’形容水芝的香气清新;‘回首翠成房’指回首间看到翠绿的花房;‘忍不待、佳人奉觞’表达作者急于想要饮酒的心情;‘紫垣’指皇宫,‘红尘’指尘世,‘白云乡’指隐逸之地;‘老我重寻芳’指年老后再次寻找美好事物;‘浑似’指十分像。此詩描繪了作者許有壬在至正辛未春(元至正二十一年,1361年)環樞堂觀賞海棠的經歷。詩中‘花發事務方股’指春天花開時作者忙於公務;‘舊盟’可能指與友人約定賞花之事;‘跬步牽縶’形容步履受限;‘漱芳亭’和‘芙蕖’分別指亭子和荷花;‘翠房’指海棠花的花房;‘口漱’可能指在芳亭下的小方塘邊漱口;‘清散水芝香’形容水芝的香氣清新;‘回首翠成房’指回首間看到翠綠的花房;‘忍不待、佳人奉觴’表達作者急於想要飲酒的心情;‘紫垣’指皇宮,‘紅塵’指塵世,‘白雲鄉’指隱逸之地;‘老我重尋芳’指年老後再次尋找美好事物;‘渾似’指十分像。
赏析
今年花发事务正股,想重温过去的盟约,半步牵起来,堂下西边漱芳亭成种芙蕖,连续每年约观,而都没有成功。六月初十日,祈祷雨一过,那穿红衣服脱落,翡翠森林矗立了房。口漱芳亭下小方塘。清散水芝香。回首翠成房。忍不等待、美人捧着酒杯。紫微垣早晚,红尘车骑,拦断白云乡。老我重寻芳。又浑似、今年海棠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年花發事務正股,想重溫過去的盟約,半步牽起來,堂下西邊漱芳亭成種芙蕖,連續每年約觀,而都沒有成功。六月初十日,祈禱雨一過,那穿紅衣服脫落,翡翠森林矗立了房。口漱芳亭下小方塘。清散水芝香。回首翠成房。忍不等待、美人捧着酒杯。紫微垣早晚,紅塵車騎,攔斷白雲鄉。老我重尋芳。又渾似、今年海棠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考