木兰花慢 秦淮,次汤碧山教授韵 木蘭花慢 秦淮,次湯碧山教授韻

mù lán huā màn qín huái cì tāng bì shān jiào shòu yùn

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

wèndōngláichùkòngyuèzhuàngjiānghuái

àishíyíngshuǐyúnhuàchuīfēngléi

huítóuxiàlínjǐnzhūlóutiáotiānkāi

jiǔpèigāoxuánbiéxiùliánzhǎngwéi

shūkuángchángshìqíngguāi

shèngquèlái

màn怀huáizhǎnghòutínghuāluòxiécháohuí

shāngxīnjiùshímíngyuèzhàoliángwángguóhèn

wèiwènshuǐbiānōurénjiānmèngtínghuái

问东来何处,控吴越,壮江淮。

爱十里萦纡,水云图画,鼓吹风雷。

回头下临无地,尽朱楼迢隔倚天开。

酒旆高悬别浦,绣帘低拂长桅。

疏狂常与世情乖。

胜地却须来。

漫怀古长歌,后庭花落,斜日潮回。

伤心旧时明月,照凄凉亡国恨无涯。

为问水边鸥鹭,人间几梦庭槐。

問東來何處,控吳越,壯江淮。

愛十里縈紆,水雲圖畫,鼓吹風雷。

回頭下臨無地,盡朱樓迢隔倚天開。

酒旆高懸別浦,繡簾低拂長桅。

疏狂常與世情乖。

勝地卻須來。

漫懷古長歌,後庭花落,斜日潮回。

傷心舊時明月,照淒涼亡國恨無涯。

爲問水邊鷗鷺,人間幾夢庭槐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

向东来到什么地方,控制吴越,壮江淮。爱十里心绪,水说画,鼓吹风雷。回头下面临无地,全部朱楼遥遥隔靠天开。酒旗高悬别浦,绣帘垂拂长桅杆。疏狂常常与世情违背。胜地却要来。浪漫怀古长歌,后庭花落,斜日潮回。伤心旧时明月,照凄凉亡国恨无涯。为问水边鸥鹭,人间多少梦庭槐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向東來到什麼地方,控制吳越,壯江淮。愛十里心緒,水說畫,鼓吹風雷。回頭下面臨無地,全部朱樓遙遙隔靠天開。酒旗高懸別浦,繡簾垂拂長桅杆。疏狂常常與世情違背。勝地卻要來。浪漫懷古長歌,後庭花落,斜日潮回。傷心舊時明月,照淒涼亡國恨無涯。爲問水邊鷗鷺,人間多少夢庭槐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘东来’指秦淮河的源头,‘吴越’、‘江淮’指江南地区。‘水云图画’形容秦淮河的美丽景色。‘朱楼’、‘酒旆’、‘绣帘’等描绘了繁华景象。‘疏狂’指诗人性格不羁,与世情不合。‘后庭花’、‘斜日潮回’、‘旧时明月’等意象表达了诗人对历史的感慨和对亡国的哀思。‘水边鸥鹭’、‘人间几梦庭槐’反映了诗人对现实的思考和对理想的追求。詩中‘東來’指秦淮河的源頭,‘吳越’、‘江淮’指江南地區。‘水雲圖畫’形容秦淮河的美麗景色。‘朱樓’、‘酒旆’、‘繡簾’等描繪了繁華景象。‘疏狂’指詩人性格不羈,與世情不合。‘後庭花’、‘斜日潮回’、‘舊時明月’等意象表達了詩人對歷史的感慨和對亡國的哀思。‘水邊鷗鷺’、‘人間幾夢庭槐’反映了詩人對現實的思考和對理想的追求。

赏析

向东来到什么地方,控制吴越,壮江淮。爱十里心绪,水说画,鼓吹风雷。回头下面临无地,全部朱楼遥遥隔靠天开。酒旗高悬别浦,绣帘垂拂长桅杆。疏狂常常与世情违背。胜地却要来。浪漫怀古长歌,后庭花落,斜日潮回。伤心旧时明月,照凄凉亡国恨无涯。为问水边鸥鹭,人间多少梦庭槐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向東來到什麼地方,控制吳越,壯江淮。愛十里心緒,水說畫,鼓吹風雷。回頭下面臨無地,全部朱樓遙遙隔靠天開。酒旗高懸別浦,繡簾垂拂長桅杆。疏狂常常與世情違背。勝地卻要來。浪漫懷古長歌,後庭花落,斜日潮回。傷心舊時明月,照淒涼亡國恨無涯。爲問水邊鷗鷺,人間多少夢庭槐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表