临江仙 黎江万梅方吐,而予来沙,风雪十日 臨江仙 黎江萬梅方吐,而予來沙,風雪十日

lín jiāng xiān lí jiāng wàn méi fāng tǔ ér yǔ lái shā fēng xuě shí rì

许有壬 許有壬

xǔ yǒu rén · yuán

标签: 诗词詩詞

shíèfēngsānchǐxuěfánshuāngyòumǎnrénjiān

méihuāshuíwènpíngān

qīngshìxuēzhēngnàiduōhán

mèngràolángjiāngshàngzhúmáoshěqīngshān

jiàofāngjiǔzhìguīān

huánghūnxiànyuèdàilángàn

十日恶风三尺雪,繁霜又满人间。

梅花谁与问平安。

玉肌清似削,争柰许多寒。

梦绕琅璃江上路,竹篱茅舍青山。

莫教芳酒滞归鞍。

黄昏无限月,待我倚阑干。

十日惡風三尺雪,繁霜又滿人間。

梅花誰與問平安。

玉肌清似削,爭柰許多寒。

夢繞琅璃江上路,竹籬茅舍青山。

莫教芳酒滯歸鞍。

黃昏無限月,待我倚闌干。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十天恶风三尺雪,繁霜又满人间。梅花和谁问平安。肌肤清似削,争我们许多寒。梦绕琅璃江边路,竹篱茅屋青山。莫教芬芳酒滞回鞍。黄昏无限月,等我靠着栏杆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十天惡風三尺雪,繁霜又滿人間。梅花和誰問平安。肌膚清似削,爭我們許多寒。夢繞琅璃江邊路,竹籬茅屋青山。莫教芬芳酒滯回鞍。黃昏無限月,等我靠着欄杆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

恶风:狂风。三尺雪:形容雪大。繁霜:指霜重。玉肌:指梅花洁白如玉。琅璃江:即黎江。竹篱茅舍:指简陋的房屋。芳酒:美酒。阑干:栏杆。惡風:狂風。三尺雪:形容雪大。繁霜:指霜重。玉肌:指梅花潔白如玉。琅璃江:即黎江。竹籬茅舍:指簡陋的房屋。芳酒:美酒。闌干:欄杆。

赏析

十天恶风三尺雪,繁霜又满人间。梅花和谁问平安。肌肤清似削,争我们许多寒。梦绕琅璃江边路,竹篱茅屋青山。莫教芬芳酒滞回鞍。黄昏无限月,等我靠着栏杆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十天惡風三尺雪,繁霜又滿人間。梅花和誰問平安。肌膚清似削,爭我們許多寒。夢繞琅璃江邊路,竹籬茅屋青山。莫教芬芳酒滯回鞍。黃昏無限月,等我靠着欄杆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表