【南吕】一枝花_间阻风吹散 【南呂】一枝花_間阻風吹散

nán lǚ yī zhī huā jiān zǔ fēng chuī sàn

徐琰 徐琰

xú yǎn · yuán

标签: 诗词詩詞

jiān

fēngchuīsànchǔxiùyúnshuǐyānduànlánqiáo

fēnkāiyīngyànyǒushēngchāisànfèngluánchú

xiǎngdāngchūzhǐwàngdàichángxiāngshuíchéngwànghǎoyīnyuánzāojiān

yuèchūyuánbèiyīnyúnhuāzhèngpínzāozhòu

liángzhōuwèihuàzhōngjuànniānzhēnzhǐyīnzài绿chuāngqiánlǎnkànshīshū

zhèxiēshíyóuxīnyōu

zhèxiēshíqínxiánleyànxiēzhū

zhèshēnxīnhuǎngguǐbìng

wàngyángduìjǐngjiēwēilóucháochóuchú

dexiǎochízhōngláizhùjiāojǐngyuānyāngtīngdeshūlínwàishēnghóngkàndehuàyánjiānshàngxiàdòuqiǎozhīzhū

jǐngtài

zhūzhūyòubèifēngchuīshēngshēngshēnghuànzhùyuānyāngduìduìduìfēnfēichènzhúgǎnnòngérjiē

wěishēngzàishínénggòuróuróutiáoérzàijiēshàngliánzhīshùzàishínénggòunuǎnshuǐérzhòngwēnhuódeshìzherénduànchángchù

chuāngérwàizhěnbiānxiānglèizhūzhèdiǎnfāngxīnzuòdezhǔ

间阻

风吹散楚岫云,水淹断蓝桥路。

死分开莺燕友,生拆散凤鸾雏。

想起当初,指望待常相聚,谁承望好姻缘遭间阻。

月初圆忽被阴云,花正发频遭骤雨。

【梁州】他为我画阁中倦拈针指,我因他在绿窗前懒看诗书。

这些时不由我心忧虑。

这些时琴闲了雁足,歌歇骊珠。

则我这身心恍惚,鬼病揶揄。

望夕阳对景嗟吁,倚危楼朝夜踌蹰。

我、我、我,觑不的小池中一来一住交颈鸳鸯,听不的疏林外一递一声啼红杜宇,看不的画檐间一上一下斗巧蜘蛛。

景物,态度。

蛛蛛丝一丝丝又被风吹去,杜宇声一声声唤不住,鸳鸯对一对对分飞不趁逐,感起我一弄儿嗟吁。

【尾声】再几时能够那柔柔条儿再接上连枝树,再几时能够那暖水儿重温活比目鱼,那的是着人断肠处。

窗儿外夜雨,枕边厢泪珠,和我这一点芳心做不的主。

間阻

風吹散楚岫雲,水淹斷藍橋路。

死分開鶯燕友,生拆散鳳鸞雛。

想起當初,指望待常相聚,誰承望好姻緣遭間阻。

月初圓忽被陰雲,花正發頻遭驟雨。

【梁州】他爲我畫閣中倦拈針指,我因他在綠窗前懶看詩書。

這些時不由我心憂慮。

這些時琴閒了雁足,歌歇驪珠。

則我這身心恍惚,鬼病揶揄。

望夕陽對景嗟吁,倚危樓朝夜躊躕。

我、我、我,覷不的小池中一來一住交頸鴛鴦,聽不的疏林外一遞一聲啼紅杜宇,看不的畫檐間一上一下鬥巧蜘蛛。

景物,態度。

蛛蛛絲一絲絲又被風吹去,杜宇聲一聲聲喚不住,鴛鴦對一對對分飛不趁逐,感起我一弄兒嗟吁。

【尾聲】再幾時能夠那柔柔條兒再接上連枝樹,再幾時能夠那暖水兒重溫活比目魚,那的是着人斷腸處。

窗兒外夜雨,枕邊廂淚珠,和我這一點芳心做不的主。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘风吹散云、水淹断路等景象,表达了诗人因爱情受阻而感到的痛苦和无奈。诗中运用了楚岫云、蓝桥路、莺燕友、凤鸾雏等意象,增强了情感表达。同时,诗人通过描写画阁中倦拈针指、绿窗前懒看诗书等细节,展现了内心的忧伤和恍惚。最后,诗人以蛛蛛丝、杜宇声、鸳鸯对等景物,抒发了对美好爱情逝去的感慨。本詩通過描繪風吹散雲、水淹斷路等景象,表達了詩人因愛情受阻而感到的痛苦和無奈。詩中運用了楚岫雲、藍橋路、鶯燕友、鳳鸞雛等意象,增強了情感表達。同時,詩人通過描寫畫閣中倦拈針指、綠窗前懶看詩書等細節,展現了內心的憂傷和恍惚。最後,詩人以蛛蛛絲、杜宇聲、鴛鴦對等景物,抒發了對美好愛情逝去的感慨。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表