眼儿媚 以上二首见中州乐府 眼兒媚 以上二首見中州樂府

yǎn ér mèi yǐ shàng èr shǒu jiàn zhōng zhōu lè fǔ

许古 許古

xǔ gǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

zhuóláo?wèijiāng

fēngyùndàichéngxiāng

chíbēixiàodàoéhuángshìjiǔjiǔshìéhuáng

shìyuánlǎoliàng

shěnzuìyòufáng

línfēngduìyuèshāndiàojǐnshūkuáng

浊醪?得玉为浆。

风韵带橙香。

持杯笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄。

世缘老矣不思量。

沈醉又何妨。

临风对月,山歌野调,尽我疏狂。

濁醪?得玉爲漿。

風韻帶橙香。

持杯笑道,鵝黃似酒,酒似鵝黃。

世緣老矣不思量。

沈醉又何妨。

臨風對月,山歌野調,盡我疏狂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浊酒?得到玉为浆。风韵带橙香。端笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄色。世缘老了不考虑。沈醉又何妨。迎风对月,山歌野调,全部我疏狂人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濁酒?得到玉爲漿。風韻帶橙香。端笑道,鵝黃似酒,酒似鵝黃色。世緣老了不考慮。沈醉又何妨。迎風對月,山歌野調,全部我疏狂人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浊醪:指浊酒,此处指将浊酒比作玉浆,意指美酒如玉。鹅黄:酒的颜色。世缘:指世间的缘分。疏狂:放纵不羁,不受拘束。濁醪:指濁酒,此處指將濁酒比作玉漿,意指美酒如玉。鵝黃:酒的顏色。世緣:指世間的緣分。疏狂:放縱不羈,不受拘束。

赏析

浊酒?得到玉为浆。风韵带橙香。端笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄色。世缘老了不考虑。沈醉又何妨。迎风对月,山歌野调,全部我疏狂人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濁酒?得到玉爲漿。風韻帶橙香。端笑道,鵝黃似酒,酒似鵝黃色。世緣老了不考慮。沈醉又何妨。迎風對月,山歌野調,全部我疏狂人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表