鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐkuòtiānyànhéng

xiǎochūnshíjiéwǎnhánqīng

méishāoyuèshàngfēnfēnbáizhúfēngláirǎnrǎnqīng

rénshìjiǔmiǎn

guānfēngshēng

zuòzhōngyǒuliánbiāoshuíchàngyángguānshēng

水阔天低雁字横。

小春时节晚寒清。

梅梢月上纷纷白,竹坞风来冉冉轻。

人似玉,酒如渑。

入关意气喜风生。

坐中有客联镳去,谁唱阳关第四声。

水闊天低雁字橫。

小春時節晚寒清。

梅梢月上紛紛白,竹塢風來冉冉輕。

人似玉,酒如澠。

入關意氣喜風生。

坐中有客聯鑣去,誰唱陽關第四聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

水阔天低雁字横。小春天时节晚寒清。梅梢月上纷纷白,竹坞风来慢慢地轻。人似玉,酒如渑水。入关神情高兴生风。座位中有客联镳离开,谁唱阳关第四声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水闊天低雁字橫。小春天時節晚寒清。梅梢月上紛紛白,竹塢風來慢慢地輕。人似玉,酒如澠水。入關神情高興生風。座位中有客聯鑣離開,誰唱陽關第四聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

水阔天低雁字横:形容天空辽阔,雁群飞过留下一行字迹。小春时节晚寒清:指春天初至,夜晚仍有寒意。梅梢月上纷纷白:月光照在梅花上,显得洁白。竹坞风来冉冉轻:竹林中风吹过,轻盈飘逸。人似玉,酒如渑:人美如玉,酒香如渑水。入关意气喜风生:意气风发,如同风起。坐中有客联镳去:有客人一同骑马离去。谁唱阳关第四声:不知是谁在唱《阳关三叠》的第四声。水闊天低雁字橫:形容天空遼闊,雁羣飛過留下一行字跡。小春時節晚寒清:指春天初至,夜晚仍有寒意。梅梢月上紛紛白:月光照在梅花上,顯得潔白。竹塢風來冉冉輕:竹林中風吹過,輕盈飄逸。人似玉,酒如澠:人美如玉,酒香如澠水。入關意氣喜風生:意氣風發,如同風起。坐中有客聯鑣去:有客人一同騎馬離去。誰唱陽關第四聲:不知是誰在唱《陽關三疊》的第四聲。

赏析

水阔天低雁字横。小春天时节晚寒清。梅梢月上纷纷白,竹坞风来慢慢地轻。人似玉,酒如渑水。入关神情高兴生风。座位中有客联镳离开,谁唱阳关第四声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水闊天低雁字橫。小春天時節晚寒清。梅梢月上紛紛白,竹塢風來慢慢地輕。人似玉,酒如澠水。入關神情高興生風。座位中有客聯鑣離開,誰唱陽關第四聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表