用汪信民韵送叔野迎妇山阳 用汪信民韻送叔野迎婦山陽
凉月凄风透客衣,离亭无奈角声悲。
解围未设王家障,举案先齐孟氏眉。
青眼难兄嗟久别,白头寿母梦相思。
胸中若有功名念,莫待钟鸣漏尽时。
涼月悽風透客衣,離亭無奈角聲悲。
解圍未設王家障,舉案先齊孟氏眉。
青眼難兄嗟久別,白頭壽母夢相思。
胸中若有功名念,莫待鐘鳴漏盡時。
分享
译文
清冷的月光和凄厉的寒风穿透了旅人的衣服,在离别的亭子里,无情的号角声让人感到悲伤。没有设立王家那样的屏障来解围,举案齐眉的夫妻先一步团聚。久别难兄,为兄长离别而叹息,白发老母在梦中思念。心中若有追求功名的念头,不要等到钟声响起、漏声滴尽的时候。清冷的月光和淒厲的寒風穿透了旅人的衣服,在離別的亭子裏,無情的號角聲讓人感到悲傷。沒有設立王家那樣的屏障來解圍,舉案齊眉的夫妻先一步團聚。久別難兄,爲兄長離別而嘆息,白髮老母在夢中思念。心中若有追求功名的念頭,不要等到鐘聲響起、漏聲滴盡的時候。
注释
1. 凉月凄风:指清冷的月光和凄厉的寒风,形容天气寒冷。2. 离亭:指离别的亭子。3. 角声:指号角声,常用于表达悲伤。4. 王家障:指王家设置的屏障,比喻困难或障碍。5. 举案齐眉:形容夫妻和睦,相敬如宾。6. 青眼:指对人友善的目光。7. 白头寿母:指年迈的母亲。8. 钟鸣漏尽:指时间已晚。1. 涼月悽風:指清冷的月光和淒厲的寒風,形容天氣寒冷。2. 離亭:指離別的亭子。3. 角聲:指號角聲,常用於表達悲傷。4. 王家障:指王家設置的屏障,比喻困難或障礙。5. 舉案齊眉:形容夫妻和睦,相敬如賓。6. 青眼:指對人友善的目光。7. 白頭壽母:指年邁的母親。8. 鐘鳴漏盡:指時間已晚。
赏析
这首诗以送别为主题,表达了诗人对友人离别的惋惜之情。诗中通过描绘凄凉的景色和离别的氛围,抒发了对友人的深厚情感。同时,诗人通过比喻和典故,表达了对功名追求的思考,提醒人们珍惜时光,不要等到为时已晚。這首詩以送別爲主題,表達了詩人對友人離別的惋惜之情。詩中通過描繪淒涼的景色和離別的氛圍,抒發了對友人的深厚情感。同時,詩人通過比喻和典故,表達了對功名追求的思考,提醒人們珍惜時光,不要等到爲時已晚。