夏夜杂兴 其九 夏夜雜興 其九

xià yè zá xīng qí jiǔ

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 诗词詩詞

héngéjiàwàngshūguāngcàntiān

fēiliánqīnglàixiāoxiāoxiǎngtíng

shēncóngzhīyóuchàngwàngnéng

óshī广guǎngjiǔbiànshùtuōfēng

姮娥驾望舒,馀光粲天步。

飞廉鼓清籁,萧萧响庭户。

身欲从之游,怅望不能去。

哦诗广九辩,庶几托风赋。

姮娥駕望舒,餘光粲天步。

飛廉鼓清籟,蕭蕭響庭戶。

身欲從之遊,悵望不能去。

哦詩廣九辯,庶幾託風賦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嫦娥驾驭着月神的车,月光闪耀在天际。风神飞廉吹动清新的声音,萧萧地响在庭院门户。我想追随他们去游玩,却只能惆怅地望着无法离去。吟咏诗歌如同《九辩》,希望借此寄托我的情感。嫦娥駕馭着月神的車,月光閃耀在天際。風神飛廉吹動清新的聲音,蕭蕭地響在庭院門戶。我想追隨他們去遊玩,卻只能惆悵地望着無法離去。吟詠詩歌如同《九辯》,希望藉此寄託我的情感。

注释

1. 姮娥:传说中的月神。望舒:月神的车夫。2. 飞廉:传说中的风神。清籁:清新的声音。3. 九辩:古代楚辞中的一篇,作者为宋玉。4. 风赋:古代楚辞中的一篇,作者为宋玉。1. 姮娥:傳說中的月神。望舒:月神的車伕。2. 飛廉:傳說中的風神。清籟:清新的聲音。3. 九辯:古代楚辭中的一篇,作者爲宋玉。4. 風賦:古代楚辭中的一篇,作者爲宋玉。

赏析

这首诗以夏夜为背景,描绘了一幅空灵、优美的画面。诗人通过嫦娥、飞廉等神话人物的描绘,表达了自己对美好事物的向往之情。诗中的意象鲜明,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩以夏夜爲背景,描繪了一幅空靈、優美的畫面。詩人通過嫦娥、飛廉等神話人物的描繪,表達了自己對美好事物的嚮往之情。詩中的意象鮮明,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表