酷相思 酷相思

kù xiāng sī

吴藻 吳藻

wú zǎo · qīng

标签: 诗词詩詞

yànghuánghūnshēnyuàn

yàngyǒujiānchóu

yòuyàngqiūdēngmèngzhǔ

zuóxiāoxiāo

jīnxiāoxiāo

dàotiānmíngháizhù

zhǐshǎozhǒngjiāoshù

wènliángqióngjiēxià

chuāngwàishēngshēng

qiángwàishēngshēng

一样黄昏深院宇。

一样有、笺愁句。

又一样、秋灯和梦煮。

昨夜也、潇潇雨。

今夜也、潇潇雨。

滴到天明还不住。

只少种、芭蕉树。

问几个、凉蛩阶下语。

窗外也、声声絮。

墙外也、声声絮。

一樣黃昏深院宇。

一樣有、箋愁句。

又一樣、秋燈和夢煮。

昨夜也、瀟瀟雨。

今夜也、瀟瀟雨。

滴到天明還不住。

只少種、芭蕉樹。

問幾個、涼蛩階下語。

窗外也、聲聲絮。

牆外也、聲聲絮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一样的黄昏,深邃的庭院。一样的写下忧愁的诗句。又一样的秋夜,灯火与梦境交织。昨夜也是淅淅沥沥的雨。今夜也是淅淅沥沥的雨。滴到天明还不停止。只是缺少了芭蕉树。问几声阶下的寒蝉。窗外也是声声细语。墙外也是声声细语。一樣的黃昏,深邃的庭院。一樣的寫下憂愁的詩句。又一樣的秋夜,燈火與夢境交織。昨夜也是淅淅瀝瀝的雨。今夜也是淅淅瀝瀝的雨。滴到天明還不停止。只是缺少了芭蕉樹。問幾聲階下的寒蟬。窗外也是聲聲細語。牆外也是聲聲細語。

注释

笺:书写。愁句:忧愁的诗句。秋灯:秋夜的灯火。梦煮:梦境交织。芭蕉树:比喻忧愁。凉蛩:寒蝉。阶下语:阶下的细语。声声絮:声声细语。箋:書寫。愁句:憂愁的詩句。秋燈:秋夜的燈火。夢煮:夢境交織。芭蕉樹:比喻憂愁。涼蛩:寒蟬。階下語:階下的細語。聲聲絮:聲聲細語。

赏析

《酷相思》这首诗通过反复的意象和对比,表达了诗人深沉的相思之情。诗中运用了黄昏、雨、秋灯等意象,营造出一种凄凉的氛围,而芭蕉树、凉蛩等细节描写,则进一步加深了这种情感。全诗语言朴实,情感真挚,给人以深刻的印象。《酷相思》這首詩通過反覆的意象和對比,表達了詩人深沉的相思之情。詩中運用了黃昏、雨、秋燈等意象,營造出一種淒涼的氛圍,而芭蕉樹、涼蛩等細節描寫,則進一步加深了這種情感。全詩語言樸實,情感真摯,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表