蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

吴藻 吳藻

wú zǎo · qīng

标签: 诗词詩詞

tíngyuànshēnshēnfāngcǎo

xiǎoyǐnglíngshàérshí

chūnshuǐchítángsānliǎngchǐxiǎozhuāngzhàojiànqīngchéng

diàofēngwàizhí

fēiqīngtíngbáisāotóu

wǎnchuíyángtánghuāfénghánshí

庭院深深芳草碧。

小影凌波,唼絮鱼儿识。

春水池塘三两尺,晓妆照见倾城色。

一缕钓丝风外直。

飞去蜻蜓,白玉搔头立。

畹地垂杨无气力,棠梨花发逢寒食。

庭院深深芳草碧。

小影凌波,唼絮魚兒識。

春水池塘三兩尺,曉妝照見傾城色。

一縷釣絲風外直。

飛去蜻蜓,白玉搔頭立。

畹地垂楊無氣力,棠梨花發逢寒食。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庭院深深碧草覆盖,身影轻盈波光里,鱼儿认得我的影。春水池塘只有三两尺,清晨的妆容映出绝世容颜。一缕钓丝随风笔直,飞走的蜻蜓,白玉簪在发间站立。垂柳稀疏无生气,棠梨花在寒食时节盛开。庭院深深碧草覆蓋,身影輕盈波光裏,魚兒認得我的影。春水池塘只有三兩尺,清晨的妝容映出絕世容顏。一縷釣絲隨風筆直,飛走的蜻蜓,白玉簪在髮間站立。垂柳稀疏無生氣,棠梨花在寒食時節盛開。

注释

①唼絮:鱼儿吐泡泡的声音。②倾城色:形容容貌极美,能倾倒城中的所有男子。③白玉搔头:用白玉制成的发簪。④畹地:指柳树旁的空地。⑤棠梨花:一种花,寒食时节盛开。①唼絮:魚兒吐泡泡的聲音。②傾城色:形容容貌極美,能傾倒城中的所有男子。③白玉搔頭:用白玉製成的髮簪。④畹地:指柳樹旁的空地。⑤棠梨花:一種花,寒食時節盛開。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和诗人的情感。庭院深深,芳草碧,春水池塘,晓妆照见倾城色,描绘了一个宁静美丽的春日画面。诗人通过描绘自然景色,表达了自己对美好生活的向往和赞美。诗中的意象丰富,如小影凌波、飞去蜻蜓、白玉搔头等,都给人以美好的联想。整首诗语言清新,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩以細膩的筆觸描繪了春天的景色和詩人的情感。庭院深深,芳草碧,春水池塘,曉妝照見傾城色,描繪了一個寧靜美麗的春日畫面。詩人通過描繪自然景色,表達了自己對美好生活的嚮往和讚美。詩中的意象豐富,如小影凌波、飛去蜻蜓、白玉搔頭等,都給人以美好的聯想。整首詩語言清新,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表