果山春郊即事七首 果山春郊即事七首
梅事匆匆半雨残,李妆羞涩尚春寒。
人情只道花时好,花未开时正耐看。
梅事匆匆半雨殘,李妝羞澀尚春寒。
人情只道花時好,花未開時正耐看。
分享
译文
梅急匆匆半雨残,李你羞涩还有春寒。人情以为花时喜欢,花不开当时正耐心看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅急匆匆半雨殘,李你羞澀還有春寒。人情以爲花時喜歡,花不開當時正耐心看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了春天果山郊野的景色。‘梅事’指梅花,‘匆匆’表示梅花开放的时间短暂。‘半雨残’说明雨后梅花凋零的情况。‘李妆’指李花,‘羞涩’形容李花在春寒中含苞待放的情态。诗人通过‘人情只道花时好’表达人们对花开时的喜爱,而‘花未开时正耐看’则表达了诗人对未开花时的景象的欣赏。此詩描寫了春天果山郊野的景色。‘梅事’指梅花,‘匆匆’表示梅花開放的時間短暫。‘半雨殘’說明雨後梅花凋零的情況。‘李妝’指李花,‘羞澀’形容李花在春寒中含苞待放的情態。詩人通過‘人情只道花時好’表達人們對花開時的喜愛,而‘花未開時正耐看’則表達了詩人對未開花時的景象的欣賞。
赏析
梅急匆匆半雨残,李你羞涩还有春寒。人情以为花时喜欢,花不开当时正耐心看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅急匆匆半雨殘,李你羞澀還有春寒。人情以爲花時喜歡,花不開當時正耐心看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考