虞美人·秋感 虞美人·秋感

yú měi rén qiū gǎn

吴文英 词牌:虞美人 吳文英 词牌:虞美人

wú wén yīng · sòng

标签: 写景寫景怀乡懷鄉秋天秋天诗词詩詞

bèitíngyuánkǒnghuāxiūzhuì

xīnshìyáoshān

xiǎoliánchóujuǎnyuèlóngmíng

cùnqiū怀huáijìnqióngshēng

jǐngfàng西fēng

gōngrénshuì

mèngxīnyuèwèiyuánshí

kànyánzhūjiéwǎngyòuxún

背庭缘恐花羞坠。

心事遥山里。

小帘愁卷月笼明。

一寸秋怀禁得、几蛩声。

井梧不放西风起。

供与离人睡。

梦和新月未圆时。

起看檐蛛结网、又寻思。

背庭緣恐花羞墜。

心事遙山裏。

小簾愁卷月籠明。

一寸秋懷禁得、幾蛩聲。

井梧不放西風起。

供與離人睡。

夢和新月未圓時。

起看檐蛛結網、又尋思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

由于担心花羞坠上庭。心事远山里。小帘愁卷月笼明。一寸秋怀禁得、几乎蛩声。井上不放西风起。供与分离人入睡。梦和新月未圆时。起来看屋檐蜘蛛结网、又想。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考由於擔心花羞墜上庭。心事遠山裏。小簾愁卷月籠明。一寸秋懷禁得、幾乎蛩聲。井上不放西風起。供與分離人入睡。夢和新月未圓時。起來看屋檐蜘蛛結網、又想。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

虞美人:一种植物。缘:沿着。花羞坠:指花朵因为害怕坠落而羞涩。心事:心中的忧愁。遥山里:远方的山里。小帘:指小窗户。月笼明:月光透过窗户照进来。秋怀:秋天的思绪。禁得:能够承受。蛩:秋蝉。井梧:井边的梧桐树。离人:离别的人。梦和新月未圆时:指梦境中新月还没有圆满的时候。檐蛛:屋檐上的蜘蛛。结网:蜘蛛结网。寻思:思考。虞美人:一種植物。緣:沿着。花羞墜:指花朵因爲害怕墜落而羞澀。心事:心中的憂愁。遙山裏:遠方的山裏。小簾:指小窗戶。月籠明:月光透過窗戶照進來。秋懷:秋天的思緒。禁得:能夠承受。蛩:秋蟬。井梧:井邊的梧桐樹。離人:離別的人。夢和新月未圓時:指夢境中新月還沒有圓滿的時候。檐蛛:屋檐上的蜘蛛。結網:蜘蛛結網。尋思:思考。

赏析

由于担心花羞坠上庭。心事远山里。小帘愁卷月笼明。一寸秋怀禁得、几乎蛩声。井上不放西风起。供与分离人入睡。梦和新月未圆时。起来看屋檐蜘蛛结网、又想。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考由於擔心花羞墜上庭。心事遠山裏。小簾愁卷月籠明。一寸秋懷禁得、幾乎蛩聲。井上不放西風起。供與分離人入睡。夢和新月未圓時。起來看屋檐蜘蛛結網、又想。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表