木兰花慢 为完颜振之寿 木蘭花慢 爲完顏振之壽

mù lán huā màn wèi wán yán zhèn zhī shòu

魏初 魏初

wèi chū · yuán

标签: 诗词詩詞

xiàogōngmíngmándōujìngcōngcōng

pèihóngzhǎngānshàngrénzhǐqīng

guīláimǎitiányuánjǐnrénjiānshèyànqiū鸿hóng

huànshàngkànérzhǒngdòucūndōng

suànláishìqióngtōng

zhǐyǒushūgōng

àizhàngfēngliú西shíshěběizhǎngsōng

huànchénqiānzhànghǎigèngxīnāntóng

wànzuìzhōngtiānjǐnghǎiyuánlóng

笑功名谩我,都几许、竟匆匆。

记玉佩红*,长安陌上,人指青*。

归来买田故园,尽人间社燕与秋鸿。

唤奴*鱼溪上,看儿种豆村东。

算来何物是穷通。

只有读书功。

爱杖履风流,崖西古石,舍北长松。

宦尘千丈如海,更何心、鞍马避奴童。

万古醉中天地,井蛙湖海元龙。

笑功名謾我,都幾許、竟匆匆。

記玉佩紅*,長安陌上,人指青*。

歸來買田故園,盡人間社燕與秋鴻。

喚奴*魚溪上,看兒種豆村東。

算來何物是窮通。

只有讀書功。

愛杖履風流,崖西古石,舍北長松。

宦塵千丈如海,更何心、鞍馬避奴童。

萬古醉中天地,井蛙湖海元龍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

笑功名欺骗我,都几许、最终匆匆。记玉佩红*,长安陌上,人指着青*。回来买田故园,尽人间社燕和秋鸿。叫奴*鱼溪上,看我种豆村东。看来什么是穷通。只有读书功。爱杖履风流,崖西古石,除了北长松。宦尘千丈深如大海,还有什么心、鞍马躲避奴隶儿童。万古醉中天地,井底之蛙湖海元龙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考笑功名欺騙我,都幾許、最終匆匆。記玉佩紅*,長安陌上,人指着青*。回來買田故園,盡人間社燕和秋鴻。叫奴*魚溪上,看我種豆村東。看來什麼是窮通。只有讀書功。愛杖履風流,崖西古石,除了北長松。宦塵千丈深如大海,還有什麼心、鞍馬躲避奴隸兒童。萬古醉中天地,井底之蛙湖海元龍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘玉佩红*’指古代贵族佩戴的玉佩,‘青*’指青色的马,‘买田故园’表示回到故乡购买田地,‘社燕’与‘秋鸿’分别指春社时的燕子与秋天的鸿雁,‘唤奴*鱼溪上’中的‘*’代表动词‘钓鱼’,‘种豆村东’指在村东种豆,‘算来何物是穷通’中的‘穷通’指人生的顺境与逆境,‘爱杖履风流’形容喜欢自由自在的生活,‘崖西古石’与‘舍北长松’指住在山崖西边和舍北有长松的地方,‘宦尘千丈如海’形容官场如同大海一般浩瀚,‘鞍马避奴童’指避免骑马与仆役儿童打交道,‘万古醉中天地’表示在醉酒中感受天地,‘井蛙湖海元龙’用井底之蛙与湖海中的巨龙作比喻,表达不同的人生境界。詩中‘玉佩紅*’指古代貴族佩戴的玉佩,‘青*’指青色的馬,‘買田故園’表示回到故鄉購買田地,‘社燕’與‘秋鴻’分別指春社時的燕子與秋天的鴻雁,‘喚奴*魚溪上’中的‘*’代表動詞‘釣魚’,‘種豆村東’指在村東種豆,‘算來何物是窮通’中的‘窮通’指人生的順境與逆境,‘愛杖履風流’形容喜歡自由自在的生活,‘崖西古石’與‘舍北長松’指住在山崖西邊和舍北有長松的地方,‘宦塵千丈如海’形容官場如同大海一般浩瀚,‘鞍馬避奴童’指避免騎馬與僕役兒童打交道,‘萬古醉中天地’表示在醉酒中感受天地,‘井蛙湖海元龍’用井底之蛙與湖海中的巨龍作比喻,表達不同的人生境界。

赏析

笑功名欺骗我,都几许、最终匆匆。记玉佩红*,长安陌上,人指着青*。回来买田故园,尽人间社燕和秋鸿。叫奴*鱼溪上,看我种豆村东。看来什么是穷通。只有读书功。爱杖履风流,崖西古石,除了北长松。宦尘千丈深如大海,还有什么心、鞍马躲避奴隶儿童。万古醉中天地,井底之蛙湖海元龙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考笑功名欺騙我,都幾許、最終匆匆。記玉佩紅*,長安陌上,人指着青*。回來買田故園,盡人間社燕和秋鴻。叫奴*魚溪上,看我種豆村東。看來什麼是窮通。只有讀書功。愛杖履風流,崖西古石,除了北長松。宦塵千丈深如大海,還有什麼心、鞍馬躲避奴隸兒童。萬古醉中天地,井底之蛙湖海元龍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表