效竹枝体有感四首 其三 效竹枝體有感四首 其三
斜风急雨暮潇潇,更与客怀增寂寥。
树头梅子未全熟,莫来窗下打芭蕉。
斜風急雨暮瀟瀟,更與客懷增寂寥。
樹頭梅子未全熟,莫來窗下打芭蕉。
分享
译文
斜风急雨暮潇潇,更与客怀增寂寥。树头梅子未全熟,莫来窗下打芭蕉。斜風急雨暮瀟瀟,更與客懷增寂寥。樹頭梅子未全熟,莫來窗下打芭蕉。
注释
1. 暇:闲暇,空闲。2. 寂寥:寂寞萧条。3. 梅子:梅树上的果实。4. 芭蕉:一种热带植物。1. 暇:閒暇,空閒。2. 寂寥:寂寞蕭條。3. 梅子:梅樹上的果實。4. 芭蕉:一種熱帶植物。
赏析
这首诗以竹枝体为韵,描绘了一幅风雨交加的景象,表达了诗人内心的孤寂和无奈。通过对梅子和芭蕉的描写,抒发了诗人对美好时光的留恋和对现实生活的无奈。這首詩以竹枝體爲韻,描繪了一幅風雨交加的景象,表達了詩人內心的孤寂和無奈。通過對梅子和芭蕉的描寫,抒發了詩人對美好時光的留戀和對現實生活的無奈。