甘不剌川在上都西北七百里外董侯承旨扈从北回遇于榆林酒间因及今秋大狝之盛书六绝以纪其事 其二 甘不剌川在上都西北七百里外董侯承旨扈從北迴遇於榆林酒間因及今秋大獮之盛書六絕以紀其事 其二
今年大狝蹛林秋,青兕黄羊以万筹。
摇吻戍儿欣有语,好云从此到南楼。
今年大獮蹛林秋,青兕黃羊以萬籌。
搖吻戍兒欣有語,好雲從此到南樓。
分享
译文
今年秋猎在林中,青兕黄羊数以万计。士兵们欢欣地交谈,美好的云彩飘到了南楼。今年秋獵在林中,青兕黃羊數以萬計。士兵們歡欣地交談,美好的雲彩飄到了南樓。
注释
大狝:大规模的狩猎活动。蹛林:狩猎时的林中。青兕:青色的犀牛,古代传说中的神兽。黄羊:一种体型较小的羊。筹:古代计数用的竹签,此处指猎物的数量。摇吻:欢快的笑容。戍儿:守卫边疆的士兵。大獮:大規模的狩獵活動。蹛林:狩獵時的林中。青兕:青色的犀牛,古代傳說中的神獸。黃羊:一種體型較小的羊。籌:古代計數用的竹籤,此處指獵物的數量。搖吻:歡快的笑容。戍兒:守衛邊疆的士兵。
赏析
王恽此诗描绘了秋猎的盛况,通过对青兕黄羊数量和士兵欢愉气氛的描绘,展现了狩猎活动的壮观和欢乐,同时表达了对美好景象的赞美之情。王惲此詩描繪了秋獵的盛況,通過對青兕黃羊數量和士兵歡愉氣氛的描繪,展現了狩獵活動的壯觀和歡樂,同時表達了對美好景象的讚美之情。