春日溪上示南正四首 春日溪上示南正四首

chūn rì xī shàng shì nán zhèng sì shǒu

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

yánhòuzhǎngpénghāohuǎngbiānjiànxiǎotáo

dàishùcháokāilànmàngèngfángwǎnfēnghào

莫言雨后长蓬蒿,恍惚溪边见小桃。

待得数朝开烂漫,更须防避晚风号。

莫言雨後長蓬蒿,恍惚溪邊見小桃。

待得數朝開爛漫,更須防避晚風號。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

莫言雨后长野草,恍惚溪边见到小桃子。待得几朝开浪漫,更要防避晚上风号。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考莫言雨後長野草,恍惚溪邊見到小桃子。待得幾朝開浪漫,更要防避晚上風號。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蓬蒿:一种草本植物,此处比喻雨后的景象。小桃:指桃花。烂漫:盛开的样子。晚风号:指晚风呼啸。全诗描绘了雨后溪边桃花盛开的美景,同时表达了诗人对美景的珍惜和对变化的警觉。蓬蒿:一種草本植物,此處比喻雨後的景象。小桃:指桃花。爛漫:盛開的樣子。晚風號:指晚風呼嘯。全詩描繪了雨後溪邊桃花盛開的美景,同時表達了詩人對美景的珍惜和對變化的警覺。

赏析

莫言雨后长野草,恍惚溪边见到小桃子。待得几朝开浪漫,更要防避晚上风号。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考莫言雨後長野草,恍惚溪邊見到小桃子。待得幾朝開浪漫,更要防避晚上風號。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表