东粤制抚以天章精舍山长相邀辞谢不得齿发日衰乃为五千里之行非予志也 其一 東粵制撫以天章精舍山長相邀辭謝不得齒髮日衰乃爲五千裏之行非予志也 其一
忽忽暮春日,茫茫五峤行。
庭前书带草,远别最关情。
忽忽暮春日,茫茫五嶠行。
庭前書帶草,遠別最關情。
分享
译文
春天将逝,我在这茫茫的五岭之地行走。庭院前的书带草,是我离别时最牵动情怀的事物。春天將逝,我在這茫茫的五嶺之地行走。庭院前的書帶草,是我離別時最牽動情懷的事物。
注释
五峤:指五岭,即越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭。书带草:一种草,常用于书签,此处比喻离别的牵绊。五嶠:指五嶺,即越城嶺、都龐嶺、萌渚嶺、騎田嶺、大庾嶺。書帶草:一種草,常用於書籤,此處比喻離別的牽絆。
赏析
全诗通过暮春时节的景色,抒发了诗人对离别之情的感慨,以及对远行的不舍。'庭前书带草'一句,以具体事物表现抽象情感,意境深远,令人回味无穷。全詩通過暮春時節的景色,抒發了詩人對離別之情的感慨,以及對遠行的不捨。'庭前書帶草'一句,以具體事物表現抽象情感,意境深遠,令人回味無窮。