赴龙岩寺斋以诗题殿西庑 赴龍巖寺齋以詩題殿西廡

fù lóng yán sì zhāi yǐ shī tí diàn xī wǔ

丘处机 丘處機

qiū chù jī · yuán

标签: 诗词詩詞

zhàng访fǎngshānzhōngkōngshānshěnshěndàn

láifēixuěmǎnyánājīnshānguāngyìngtiānbái

tiāngāoxiàsōngfēngqīngshényóuténgmíng

xiěshānjiāběnláimiàndàorénhuónéngmíng

杖藜欲访山中客,空山沈沈澹无色。

夜来飞雪满岩阿,今日山光映天白。

天高日下松风清,神游八极腾虚明。

欲写山家本来面,道人活计无能名。

杖藜欲訪山中客,空山沈沈澹無色。

夜來飛雪滿巖阿,今日山光映天白。

天高日下松風清,神遊八極騰虛明。

欲寫山家本來面,道人活計無能名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拄着藜杖想要拜访山中的朋友,空旷的山谷静谧无色。昨夜飞雪覆盖了山岩,今日山光照映天空洁白。天空高远,太阳西下,松风吹拂清新,心灵遨游于八极之上,感到虚明的境界。想要描绘山家本来的面目,道士的生计却无法用言语形容。拄着藜杖想要拜訪山中的朋友,空曠的山谷靜謐無色。昨夜飛雪覆蓋了山岩,今日山光照映天空潔白。天空高遠,太陽西下,松風吹拂清新,心靈遨遊於八極之上,感到虛明的境界。想要描繪山家本來的面目,道士的生計卻無法用言語形容。

注释

澹无色:指山色淡漠无色彩。飞雪满岩阿:形容昨晚山间雪大。山光映天白:山间光芒照亮天空,显得格外明亮。八极:八方之外,指极远的地方。虚明:空虚而明净。活计:生计。澹無色:指山色淡漠無色彩。飛雪滿巖阿:形容昨晚山間雪大。山光映天白:山間光芒照亮天空,顯得格外明亮。八極:八方之外,指極遠的地方。虛明:空虛而明淨。活計:生計。

赏析

这首诗通过描写山中雪后的景色,表达了诗人对山水的热爱和对高洁境界的追求。诗中‘空山沈沈澹无色’与‘山光映天白’形成了鲜明对比,展现了山间的静谧与生机。‘神游八极腾虚明’一句,则表现出诗人内心的旷达与超脱。整首诗语言简洁,意境深远,具有很高的艺术价值。這首詩通過描寫山中雪後的景色,表達了詩人對山水的熱愛和對高潔境界的追求。詩中‘空山沈沈澹無色’與‘山光映天白’形成了鮮明對比,展現了山間的靜謐與生機。‘神遊八極騰虛明’一句,則表現出詩人內心的曠達與超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表