行香子 案历代诗余卷一百二九录此首外又录 行香子 案歷代詩餘卷一百二九錄此首外又錄
水竹之居。
吾爱吾庐。
石粼粼、乱砌阶除。
轩窗随意,小巧规模。
却也清幽,也潇洒,也安舒。
懒散无拘。
此等如何。
倚阑干、临水观鱼。
风花雪月,赢得工夫。
好炷些香,图些画,读些书。
首,注引笔记,不知是何笔记。
前两首又见沈雄古今词话卷下。
据元彭致中鸣鹤余音卷六,载前两首,并未注名氏。
水竹之居。
吾愛吾廬。
石粼粼、亂砌階除。
軒窗隨意,小巧規模。
卻也清幽,也瀟灑,也安舒。
懶散無拘。
此等如何。
倚闌干、臨水觀魚。
風花雪月,贏得工夫。
好炷些香,圖些畫,讀些書。
首,注引筆記,不知是何筆記。
前兩首又見沈雄古今詞話卷下。
據元彭致中鳴鶴餘音卷六,載前兩首,並未註名氏。
分享
译文
水竹林的居住。我爱吾庐。石粼粼、乱砌台阶。轩窗随意,小巧规模。击退了清静幽雅,的潇洒,的安舒。懒散不限。这些怎么样。倚着栏杆、水边观鱼。风、花、雪、月,赢得功夫。好要点些香,画些画,读一些书。首,注引笔记,不知道是什么笔记。前两首又见沈雄古今词话卷下。占据元彭致中鸣鹤多音卷六,年前两首,并没有登记姓名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水竹林的居住。我愛吾廬。石粼粼、亂砌臺階。軒窗隨意,小巧規模。擊退了清靜幽雅,的瀟灑,的安舒。懶散不限。這些怎麼樣。倚着欄杆、水邊觀魚。風、花、雪、月,贏得功夫。好要點些香,畫些畫,讀一些書。首,注引筆記,不知道是什麼筆記。前兩首又見沈雄古今詞話卷下。佔據元彭致中鳴鶴多音卷六,年前兩首,並沒有登記姓名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了一处水竹环绕的居所,表达了诗人对生活的喜爱和向往。'石粼粼、乱砌阶除'形容了居所的石头阶梯,'轩窗随意,小巧规模'描绘了房屋的格局。'懒散无拘'表达了诗人随性自在的生活态度。'倚阑干、临水观鱼'写出了诗人在水边悠闲的景象。'风花雪月,赢得工夫'反映了诗人享受自然美景的闲适生活。'好炷些香,图些画,读些书'则展现了诗人在闲暇时光中的生活乐趣。诗中提到'首,注引笔记,不知是何笔记',表明诗的来源有疑问。沈雄《古今词话》及彭致中《鸣鹤余音》中也有收录,但并未注明作者。詩中描繪了一處水竹環繞的居所,表達了詩人對生活的喜愛和嚮往。'石粼粼、亂砌階除'形容了居所的石頭階梯,'軒窗隨意,小巧規模'描繪了房屋的格局。'懶散無拘'表達了詩人隨性自在的生活態度。'倚闌干、臨水觀魚'寫出了詩人在水邊悠閒的景象。'風花雪月,贏得工夫'反映了詩人享受自然美景的閒適生活。'好炷些香,圖些畫,讀些書'則展現了詩人在閒暇時光中的生活樂趣。詩中提到'首,注引筆記,不知是何筆記',表明詩的來源有疑問。沈雄《古今詞話》及彭致中《鳴鶴餘音》中也有收錄,但並未註明作者。
赏析
水竹林的居住。我爱吾庐。石粼粼、乱砌台阶。轩窗随意,小巧规模。击退了清静幽雅,的潇洒,的安舒。懒散不限。这些怎么样。倚着栏杆、水边观鱼。风、花、雪、月,赢得功夫。好要点些香,画些画,读一些书。首,注引笔记,不知道是什么笔记。前两首又见沈雄古今词话卷下。占据元彭致中鸣鹤多音卷六,年前两首,并没有登记姓名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水竹林的居住。我愛吾廬。石粼粼、亂砌臺階。軒窗隨意,小巧規模。擊退了清靜幽雅,的瀟灑,的安舒。懶散不限。這些怎麼樣。倚着欄杆、水邊觀魚。風、花、雪、月,贏得功夫。好要點些香,畫些畫,讀一些書。首,注引筆記,不知道是什麼筆記。前兩首又見沈雄古今詞話卷下。佔據元彭致中鳴鶴多音卷六,年前兩首,並沒有登記姓名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考