赠陕西李廉使古意二首 其二 贈陝西李廉使古意二首 其二

zèng shǎn xī lǐ lián shǐ gǔ yì èr shǒu qí èr

卢挚 盧摯

lú zhì · yuán

标签: 诗词詩詞

juānjuānqínguānyuèpiānzhàosōngshānyún

shānyúnxīnérnéngyuǎnchén

sōngyúnchūwèixiánxiàyǒuyōurén

fēngjiāoyōuyōuláipín

shíshí宿yánduān姿tàixiāngqīn

bēimíngdòngyáotiānpíngyóufēn

qínguānmánxiūyuèhuīhàoyín

yuànyánfèn西fēinàiyóudōnglín

娟娟秦关月,偏照崧山云。

山云自无心,而能远淄尘。

崧云初未闲,下有幽栖人。

曀曀风雨交,悠悠去来频。

时时宿檐端,姿态如相亲。

悲鸣动遥夜,天衢屏游氛。

秦关谩修阻,月辉皓无垠。

愿言奋西飞,奈此由东邻。

娟娟秦關月,偏照崧山雲。

山雲自無心,而能遠淄塵。

崧雲初未閒,下有幽棲人。

曀曀風雨交,悠悠去來頻。

時時宿檐端,姿態如相親。

悲鳴動遙夜,天衢屏遊氛。

秦關謾修阻,月輝皓無垠。

願言奮西飛,奈此由東鄰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

娟娟的秦关月儿,偏照着崧山上的云朵。山上的云朵本无心思,却能远离尘世的纷扰。崧山的云朵起初并不闲散,下面有幽居的人家。阴沉的雨和风交织,来去匆匆。时常栖息在屋檐上,姿态亲密。悲鸣声在遥远的夜晚响起,天空中阻挡着游动的尘埃。秦关的修阻都是徒劳,月光的辉映无边无际。我愿奋力向西飞翔,却无奈被东方的邻居所阻。娟娟的秦關月兒,偏照着崧山上的雲朵。山上的雲朵本無心思,卻能遠離塵世的紛擾。崧山的雲朵起初並不閒散,下面有幽居的人家。陰沉的雨和風交織,來去匆匆。時常棲息在屋檐上,姿態親密。悲鳴聲在遙遠的夜晚響起,天空中阻擋着遊動的塵埃。秦關的修阻都是徒勞,月光的輝映無邊無際。我願奮力向西飛翔,卻無奈被東方的鄰居所阻。

注释

娟娟:形容月光明亮。秦关:指陕西关中地区。崧山:山名。淄尘:尘土。幽栖人:隐居的人。曀曀:阴沉的样子。天衢:天空。谩:徒然。皓无垠:明亮无边。由东邻:比喻受到他人的阻碍。娟娟:形容月光明亮。秦關:指陝西關中地區。崧山:山名。淄塵:塵土。幽棲人:隱居的人。曀曀:陰沉的樣子。天衢:天空。謾:徒然。皓無垠:明亮無邊。由東鄰:比喻受到他人的阻礙。

赏析

卢挚的这首诗以秦关的月夜为背景,通过对月亮、云朵、风雨等自然景物的描绘,抒发了诗人对自由飞翔的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中运用了拟人、对比等修辞手法,使自然景物具有了情感,给人以深刻的印象。盧摯的這首詩以秦關的月夜爲背景,通過對月亮、雲朵、風雨等自然景物的描繪,抒發了詩人對自由飛翔的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。詩中運用了擬人、對比等修辭手法,使自然景物具有了情感,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表