岳阳楼望洞庭 岳陽樓望洞庭
八月寒涛溅碧空,片帆悠飏信秋风。
探珠直待骊龙睡,莫遣迷津浩渺中。
八月寒濤濺碧空,片帆悠颺信秋風。
探珠直待驪龍睡,莫遣迷津浩渺中。
分享
译文
八月寒涛飞溅到天空,一片帆悠悠飘扬相信秋风。探珠直等到骊龙睡,没有派迷津浩渺中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月寒濤飛濺到天空,一片帆悠悠飄揚相信秋風。探珠直等到驪龍睡,沒有派迷津浩渺中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
碧空:指清澈的天空;悠飏:随风飘动;骊龙:神话中的龙;迷津:迷失的道路。全诗描绘了洞庭湖上秋天的壮阔景象,表达了诗人对美好景色的向往和对人生道路的思考。碧空:指清澈的天空;悠颺:隨風飄動;驪龍:神話中的龍;迷津:迷失的道路。全詩描繪了洞庭湖上秋天的壯闊景象,表達了詩人對美好景色的嚮往和對人生道路的思考。
赏析
八月寒涛飞溅到天空,一片帆悠悠飘扬相信秋风。探珠直等到骊龙睡,没有派迷津浩渺中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月寒濤飛濺到天空,一片帆悠悠飄揚相信秋風。探珠直等到驪龍睡,沒有派迷津浩渺中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考