已酉年九月自滇归闽,同人赠言惜别,途中 已酉年九月自滇歸閩,同人贈言惜別,途中

yǐ yǒu nián jiǔ yuè zì diān guī mǐn tóng rén zèng yán xī bié tú zhōng

林则徐 林則徐

lín zé xú · qīng

标签: 诗词詩詞

huángjīnshíjiébiéqiělánwèigǎnqíngrěnnán

chénghuǎnláocuīzhuāngqīngwèikěnlèizhūgān

gāománghuòshēngyóuxìngchǒngjiēwàngān

yǒudòngréngzàibàoyōushízhǎngjiécùnxīndān

黄金时节别且兰,为感与情忍涕难。

程缓不劳催马足,装轻未肯累猪肝。

膏盲或起生犹幸,宠辱皆忘卧亦安。

独有恫仍在抱,忧时长结寸心丹。

黃金時節別且蘭,爲感與情忍涕難。

程緩不勞催馬足,裝輕未肯累豬肝。

膏盲或起生猶幸,寵辱皆忘臥亦安。

獨有恫仍在抱,憂時長結寸心丹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄金时节别且兰,为感谢和情忍住哭泣难。程缓不辛苦催马足,装轻不肯拖累猪肝。膏盲或起生犹幸,荣辱都忘记了睡觉也安。只有它仍在抱,忧虑时长结心丹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃金時節別且蘭,爲感謝和情忍住哭泣難。程緩不辛苦催馬足,裝輕不肯拖累豬肝。膏盲或起生猶幸,榮辱都忘記了睡覺也安。只有它仍在抱,憂慮時長結心丹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中注释:'黄金时节'指秋季,'别且兰'指与兰花告别,比喻离别之情。'膏盲'指心脏,'犹幸'表示庆幸,'宠辱皆忘'表示对荣辱不放在心上,'恫仍在抱'指忧虑仍然存在。'忧时长结寸心丹'表示忧虑长久地凝结在心中。詩中註釋:'黃金時節'指秋季,'別且蘭'指與蘭花告別,比喻離別之情。'膏盲'指心臟,'猶幸'表示慶幸,'寵辱皆忘'表示對榮辱不放在心上,'恫仍在抱'指憂慮仍然存在。'憂時長結寸心丹'表示憂慮長久地凝結在心中。

赏析

黄金时节别且兰,为感谢和情忍住哭泣难。程缓不辛苦催马足,装轻不肯拖累猪肝。膏盲或起生犹幸,荣辱都忘记了睡觉也安。只有它仍在抱,忧虑时长结心丹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃金時節別且蘭,爲感謝和情忍住哭泣難。程緩不辛苦催馬足,裝輕不肯拖累豬肝。膏盲或起生猶幸,榮辱都忘記了睡覺也安。只有它仍在抱,憂慮時長結心丹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表