已酉年九月自滇归闽,同人赠言惜别,途中 已酉年九月自滇歸閩,同人贈言惜別,途中
黄金时节别且兰,为感与情忍涕难。
程缓不劳催马足,装轻未肯累猪肝。
膏盲或起生犹幸,宠辱皆忘卧亦安。
独有恫仍在抱,忧时长结寸心丹。
黃金時節別且蘭,爲感與情忍涕難。
程緩不勞催馬足,裝輕未肯累豬肝。
膏盲或起生猶幸,寵辱皆忘臥亦安。
獨有恫仍在抱,憂時長結寸心丹。
分享
译文
黄金时节别且兰,为感谢和情忍住哭泣难。程缓不辛苦催马足,装轻不肯拖累猪肝。膏盲或起生犹幸,荣辱都忘记了睡觉也安。只有它仍在抱,忧虑时长结心丹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃金時節別且蘭,爲感謝和情忍住哭泣難。程緩不辛苦催馬足,裝輕不肯拖累豬肝。膏盲或起生猶幸,榮辱都忘記了睡覺也安。只有它仍在抱,憂慮時長結心丹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中注释:'黄金时节'指秋季,'别且兰'指与兰花告别,比喻离别之情。'膏盲'指心脏,'犹幸'表示庆幸,'宠辱皆忘'表示对荣辱不放在心上,'恫仍在抱'指忧虑仍然存在。'忧时长结寸心丹'表示忧虑长久地凝结在心中。詩中註釋:'黃金時節'指秋季,'別且蘭'指與蘭花告別,比喻離別之情。'膏盲'指心臟,'猶幸'表示慶幸,'寵辱皆忘'表示對榮辱不放在心上,'恫仍在抱'指憂慮仍然存在。'憂時長結寸心丹'表示憂慮長久地凝結在心中。
赏析
黄金时节别且兰,为感谢和情忍住哭泣难。程缓不辛苦催马足,装轻不肯拖累猪肝。膏盲或起生犹幸,荣辱都忘记了睡觉也安。只有它仍在抱,忧虑时长结心丹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃金時節別且蘭,爲感謝和情忍住哭泣難。程緩不辛苦催馬足,裝輕不肯拖累豬肝。膏盲或起生猶幸,榮辱都忘記了睡覺也安。只有它仍在抱,憂慮時長結心丹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考