满江红九首 其七 滿江紅九首 其七

mǎn jiāng hóng jiǔ shǒu qí qī

李慈铭 李慈銘

lǐ cí míng · qīng

标签: 诗词詩詞

xiēzishuāngyuāngāngduòxīnghóngchūrǎn

piānlvètòurénqiánxiāo

dānqiǎn

bànshǔzhāntándiǎnyānqīngyùnshāhénruǎn

dànfèngtóuyuēhuàqúnbiānshízhēyǎn

kànxiǎoxiántíngyuàncáibànqíngxiàn

shìduānxiāngyīngshébèitōujiǎn

diǎncuòhóngdòuluòqiúdànjiànzhēnzhūchàn

便biànjiāngchūnsǔnxiānxiānshuíháiqiàn

些子双鸳,刚堕地、猩红初染。

偏略透,人前消息。

牡丹芽浅。

半黍细沾檀点烟,一丝轻熨莎痕软。

但凤头、依约画裙边,时遮掩。

看小立,闲庭院,才半吐,情何限。

似端相鹦舌,被伊偷剪。

点曲错疑红豆落,蹴毬但见真珠颤。

便将他、春笋比纤纤,谁还欠。

些子雙鴛,剛墮地、猩紅初染。

偏略透,人前消息。

牡丹芽淺。

半黍細沾檀點菸,一絲輕熨莎痕軟。

但鳳頭、依約畫裙邊,時遮掩。

看小立,閒庭院,才半吐,情何限。

似端相鸚舌,被伊偷剪。

點曲錯疑紅豆落,蹴毬但見真珠顫。

便將他、春筍比纖纖,誰還欠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两只鸳鸯,刚刚出生,羽毛被猩红染成。兩隻鴛鴦,剛剛出生,羽毛被猩紅染成。

注释

①鸳鸯:一种水鸟,雄的羽毛是红色的,雌的是白色的,常用来比喻夫妻恩爱。②堕地:出生。③猩红:鲜红色。④略透:稍微显露。⑤牡丹芽:牡丹的嫩芽。⑥半黍:指极小的东西。⑦檀点烟:指香炉中燃烧的檀香。⑧莎痕:指草地上留下的痕迹。⑨凤头:指女子头饰。⑩画裙边:指裙子的边缘。⑪端相:端详。⑫鹦舌:鹦鹉的舌头,这里指鹦鹉学舌。⑬疑红豆落:比喻女子眼泪。⑭蹴毬:踢球。⑮春笋:春天的竹笋,这里指女子的手指。⑯谁还欠:还有什么欠缺。①鴛鴦:一種水鳥,雄的羽毛是紅色的,雌的是白色的,常用來比喻夫妻恩愛。②墮地:出生。③猩紅:鮮紅色。④略透:稍微顯露。⑤牡丹芽:牡丹的嫩芽。⑥半黍:指極小的東西。⑦檀點菸:指香爐中燃燒的檀香。⑧莎痕:指草地上留下的痕跡。⑨鳳頭:指女子頭飾。⑩畫裙邊:指裙子的邊緣。⑪端相:端詳。⑫鸚舌:鸚鵡的舌頭,這裏指鸚鵡學舌。⑬疑紅豆落:比喻女子眼淚。⑭蹴毬:踢球。⑮春筍:春天的竹筍,這裏指女子的手指。⑯誰還欠:還有什麼欠缺。

赏析

这首诗以鸳鸯为喻,描绘了女子初长成的娇羞可爱。诗人运用细腻的笔触,将女子的形象刻画得栩栩如生。诗中运用了许多生动的比喻,如将女子的手指比作春笋,将女子的眼泪比作红豆,形象地展现了女子的美丽和娇媚。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的咏物诗。這首詩以鴛鴦爲喻,描繪了女子初長成的嬌羞可愛。詩人運用細膩的筆觸,將女子的形象刻畫得栩栩如生。詩中運用了許多生動的比喻,如將女子的手指比作春筍,將女子的眼淚比作紅豆,形象地展現了女子的美麗和嬌媚。整首詩語言優美,意境深遠,是一首優秀的詠物詩。

← 返回诗文列表