贺新郎五十八首 其四十九 賀新郎五十八首 其四十九
树影过帘柱。
记当年、纱橱眠起,花砖共数。
十载钿车随皂盖,听遍江湖凉雨。
把一卷、循良新谱。
缀向和鸣诗稿后,夜吟声、响荅蟾宫杵。
酬唱乐、者般妩。
云霄小谪瑶台侣。
拭端溪宛央锦砚,采豪双举。
玉茗秾开香寝畔,楼外苍然平楚。
过岭觅、珠娘鹦母,初试梅花妆额样,没人蕉、红傍疏棂吐。
仙蝶翅、掩堂庑。
樹影過簾柱。
記當年、紗櫥眠起,花磚共數。
十載鈿車隨皁蓋,聽遍江湖涼雨。
把一卷、循良新譜。
綴向和鳴詩稿後,夜吟聲、響荅蟾宮杵。
酬唱樂、者般嫵。
雲霄小謫瑤臺侶。
拭端溪宛央錦硯,採豪雙舉。
玉茗穠開香寢畔,樓外蒼然平楚。
過嶺覓、珠娘鸚母,初試梅花妝額樣,沒人蕉、紅傍疏欞吐。
仙蝶翅、掩堂廡。
分享
译文
树影穿过帘子的柱子。记得当年,在纱橱中醒来,一起数着花砖。十年间,随着官员的车队,听遍了江湖的凉雨。拿着一卷循良的新编,把它缀在诗歌的稿子后面,夜晚吟诗的声音,响起了天宫的捣药杵。酬唱的快乐,就像这样的妩媚。樹影穿過簾子的柱子。記得當年,在紗櫥中醒來,一起數着花磚。十年間,隨着官員的車隊,聽遍了江湖的涼雨。拿着一卷循良的新編,把它綴在詩歌的稿子後面,夜晚吟詩的聲音,響起了天宮的搗藥杵。酬唱的快樂,就像這樣的嫵媚。
注释
钿车:古代贵族妇女乘坐的车子,这里指官员的车队。皂盖:官员的轿子。循良:指品行端正的人。和鸣:和谐地鸣叫,这里指诗歌的和谐。端溪:指端溪石砚,古代名砚。宛央:指砚台。豪:指毛笔。玉茗:指美玉,这里指美好的事物。珠娘鹦母:指美丽的女子。妆额样:指化妆的样子。蕉:指芭蕉。庑:指堂屋的侧面。鈿車:古代貴族婦女乘坐的車子,這裏指官員的車隊。皁蓋:官員的轎子。循良:指品行端正的人。和鳴:和諧地鳴叫,這裏指詩歌的和諧。端溪:指端溪石硯,古代名硯。宛央:指硯臺。豪:指毛筆。玉茗:指美玉,這裏指美好的事物。珠娘鸚母:指美麗的女子。妝額樣:指化妝的樣子。蕉:指芭蕉。廡:指堂屋的側面。
赏析
这首诗通过回忆往昔,表达了诗人对过去美好时光的怀念。诗中运用了丰富的意象,如树影、纱橱、花砖、钿车、江湖凉雨等,营造出一种朦胧而美好的氛围。同时,诗人通过对循良新谱的描述,表达了对正直品行的赞美。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。這首詩通過回憶往昔,表達了詩人對過去美好時光的懷念。詩中運用了豐富的意象,如樹影、紗櫥、花磚、鈿車、江湖涼雨等,營造出一種朦朧而美好的氛圍。同時,詩人通過對循良新譜的描述,表達了對正直品行的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,是一首充滿詩意的佳作。