一络索 江村夜泊,怀丁保庵 一絡索 江村夜泊,懷丁保庵

yī luò suǒ jiāng cūn yè pō huái dīng bǎo ān

蒋春霖 蔣春霖

jiǎng chūn lín · qīng

标签: 诗词詩詞

cūnwàiliǔyānshēnsuǒ

wǎnhánjīng

qiángcánjiǔyùnchūnchóujiéhòuhuāguò

wàngjǐnjiāngxīnghuǒ

yōngqīnzuò

duànzhōngyǐnyǐnshuāngtiānwènyǒushīhúnduò

村外柳烟深锁。

晚寒惊破。

强沽残酒熨春愁,已节候、梨花过。

望尽隔江星火。

拥衾独坐。

断钟隐隐欲霜天,问可有、诗魂堕。

村外柳煙深鎖。

晚寒驚破。

強沽殘酒熨春愁,已節候、梨花過。

望盡隔江星火。

擁衾獨坐。

斷鍾隱隱欲霜天,問可有、詩魂墮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

村外的柳树烟雾缭绕,深深锁住。夜晚的寒气惊醒了沉睡,勉强喝完剩下的酒来熨平春天的忧愁,已经到了梨花盛开的时节。望尽江对岸的点点灯火,独自拥着被子坐着。远处断断续续的钟声,仿佛要落在霜天,问问是否有诗魂坠落。村外的柳樹煙霧繚繞,深深鎖住。夜晚的寒氣驚醒了沉睡,勉強喝完剩下的酒來熨平春天的憂愁,已經到了梨花盛開的時節。望盡江對岸的點點燈火,獨自擁着被子坐着。遠處斷斷續續的鐘聲,彷彿要落在霜天,問問是否有詩魂墜落。

注释

柳烟:柳树被烟雾笼罩的样子。强沽:勉强买酒。熨:熨平,此处比喻消解。节候:时节。梨花过:梨花已经盛开。拥衾:抱着被子。断钟:指远处传来的零散的钟声。柳煙:柳樹被煙霧籠罩的樣子。強沽:勉強買酒。熨:熨平,此處比喻消解。節候:時節。梨花過:梨花已經盛開。擁衾:抱着被子。斷鍾:指遠處傳來的零散的鐘聲。

赏析

此诗以江村夜泊为背景,抒发了诗人对友人的怀念之情。通过对自然景物的描绘,如柳烟、梨花、星火、断钟等,营造出一种凄凉、孤独的氛围,表达了诗人内心的忧愁和对友人的思念。诗句简洁而富有意境,情感真挚动人。此詩以江村夜泊爲背景,抒發了詩人對友人的懷念之情。通過對自然景物的描繪,如柳煙、梨花、星火、斷鍾等,營造出一種淒涼、孤獨的氛圍,表達了詩人內心的憂愁和對友人的思念。詩句簡潔而富有意境,情感真摯動人。

← 返回诗文列表