和钟西耘庶常德祥律门感怀诗 和鍾西耘庶常德祥律門感懷詩
鸾声阁道碾安车,元老相从话踦闾。
未雨绸缪彻桑土,御冬旨蓄备桃诸。
借筹幸辟同文馆,警鼓惊传奔命书。
相戒鲂𫚈休出入,吞声私泣过河鱼。
鸞聲閣道碾安車,元老相從話踦閭。
未雨綢繆徹桑土,御冬旨蓄備桃諸。
借籌幸闢同文館,警鼓驚傳奔命書。
相戒魴鱮休出入,吞聲私泣過河魚。
分享
译文
萧鸾声合道碾安车,元老跟着话土地崎岖不平,处在间。未雨绸缪彻桑园,御冬意储备桃等。借筹到避免同文馆,警鼓惊传疲于奔命书。互相告诫我𫚈休出入,忍气吞声自己哭过河鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭鸞聲合道碾安車,元老跟着話土地崎嶇不平,處在間。未雨綢繆徹桑園,御冬意儲備桃等。借籌到避免同文館,警鼓驚傳疲於奔命書。互相告誡我鱮休出入,忍氣吞聲自己哭過河魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了元老们在鸾声阁道上相遇,谈论国家大事,准备应对未雨绸缪的时局。‘未雨绸缪’指事先做好准备,‘御冬旨蓄’指为冬天储备物资。‘借筹幸辟同文馆’指借助筹谋开辟同文馆,‘警鼓惊传奔命书’指紧急传递命令。‘相戒鲂𫚈休出入’指相互告诫不要轻易出入,‘吞声私泣过河鱼’指含泪默默承受。詩中描繪了元老們在鸞聲閣道上相遇,談論國家大事,準備應對未雨綢繆的時局。‘未雨綢繆’指事先做好準備,‘御冬旨蓄’指爲冬天儲備物資。‘借籌幸闢同文館’指藉助籌謀開闢同文館,‘警鼓驚傳奔命書’指緊急傳遞命令。‘相戒魴鱮休出入’指相互告誡不要輕易出入,‘吞聲私泣過河魚’指含淚默默承受。
赏析
萧鸾声合道碾安车,元老跟着话土地崎岖不平,处在间。未雨绸缪彻桑园,御冬意储备桃等。借筹到避免同文馆,警鼓惊传疲于奔命书。互相告诫我𫚈休出入,忍气吞声自己哭过河鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭鸞聲合道碾安車,元老跟着話土地崎嶇不平,處在間。未雨綢繆徹桑園,御冬意儲備桃等。借籌到避免同文館,警鼓驚傳疲於奔命書。互相告誡我鱮休出入,忍氣吞聲自己哭過河魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考