海行杂感 海行雜感

hǎi xíng zá gǎn

黄遵宪 黃遵憲

huáng zūn xiàn · qīng

标签: 诗词詩詞

xīngxīngshìjièbiànzhūtiānsānqiānqiān

tǎngchéngcházhōngyǒuhuítóuwàngqiúyuán

星星世界遍诸天,不计三千与大千。

倘亦乘槎中有客,回头望我地球圆。

星星世界遍諸天,不計三千與大千。

倘亦乘槎中有客,回頭望我地球圓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

星星遍布在各个天际,不计其数的三千与大千。如果在那乘槎的旅途中也有客人,他们回头看我时,会发现地球是圆的。星星遍佈在各個天際,不計其數的三千與大千。如果在那乘槎的旅途中也有客人,他們回頭看我時,會發現地球是圓的。

注释

诗中‘星星世界’指宇宙中的星辰,‘三千与大千’指佛教中的广大世界。‘乘槎’指古代传说中乘槎上天寻找银河的故事。‘地球圆’则表达了诗人对地球形状的认识。詩中‘星星世界’指宇宙中的星辰,‘三千與大千’指佛教中的廣大世界。‘乘槎’指古代傳說中乘槎上天尋找銀河的故事。‘地球圓’則表達了詩人對地球形狀的認識。

赏析

黄遵宪的《海行杂感》通过对宇宙的描绘,表达了对地球形状的深刻认识,体现了诗人开阔的视野和深厚的文化底蕴。诗中的‘乘槎’意象,既富有想象力,又寓意深远,令人回味无穷。黃遵憲的《海行雜感》通過對宇宙的描繪,表達了對地球形狀的深刻認識,體現了詩人開闊的視野和深厚的文化底蘊。詩中的‘乘槎’意象,既富有想象力,又寓意深遠,令人回味無窮。

← 返回诗文列表