风蝶令 風蝶令

fēng dié lìng

黄燮清 黃燮清

huáng xiè qīng · qīng

标签: 诗词詩詞

xiùzhěnháiqièluózhùshàngdān

niánchūnbìngzhōngwán

shìdōngfēngyóuzuòqínghán

绿shīnánxiěhuánghūnjiǔcán

lěngyíngtuōyuèshànglángàn

réntónghuàlóukàn

绣枕扶还怯,罗衣著尚单。

一年春已病中完。

底事东风犹作、不情寒。

绿意诗难写,黄昏酒易残。

冷萤拖月上栏干。

可惜无人同倚、画楼看。

繡枕扶還怯,羅衣著尚單。

一年春已病中完。

底事東風猶作、不情寒。

綠意詩難寫,黃昏酒易殘。

冷螢拖月上欄干。

可惜無人同倚、畫樓看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绣好的枕头扶持着仍然感到胆怯,穿着罗衣仍然觉得单薄。一年的春天在病中已经结束。为何东风还如此无情地吹来寒冷。绿色的景色难以用诗来表达,黄昏时的酒容易喝完。寒冷的萤火虫拖着月光爬上栏杆。可惜没有人一同倚靠在画楼上观看。繡好的枕頭扶持着仍然感到膽怯,穿着羅衣仍然覺得單薄。一年的春天在病中已經結束。爲何東風還如此無情地吹來寒冷。綠色的景色難以用詩來表達,黃昏時的酒容易喝完。寒冷的螢火蟲拖着月光爬上欄杆。可惜沒有人一同倚靠在畫樓上觀看。

注释

底事:为何;东风:春风;不情:无情;绿意:春天的景色;酒易残:酒容易喝完;冷萤:寒冷的萤火虫;拖月上栏干:拖着月光爬上栏杆。底事:爲何;東風:春風;不情:無情;綠意:春天的景色;酒易殘:酒容易喝完;冷螢:寒冷的螢火蟲;拖月上欄干:拖着月光爬上欄杆。

赏析

这首诗通过细腻的描写,表达了诗人对春天美好景色的留恋和对生活无常的感慨。诗中运用了丰富的意象,如绣枕、罗衣、东风、绿意、冷萤等,营造出一种凄美的氛围。诗人以病中之身,依然对春光充满向往,而东风的寒冷和不情,更是凸显了诗人内心的无奈和孤独。這首詩通過細膩的描寫,表達了詩人對春天美好景色的留戀和對生活無常的感慨。詩中運用了豐富的意象,如繡枕、羅衣、東風、綠意、冷螢等,營造出一種悽美的氛圍。詩人以病中之身,依然對春光充滿嚮往,而東風的寒冷和不情,更是凸顯了詩人內心的無奈和孤獨。

← 返回诗文列表