蝶恋花 蝶戀花
小院愔愔芳事暮。
落了黄梅,减了青梅数。
水漾帘痕风约住。
有人立向无人处。
金线抛残闲绣谱。
叶叶芭蕉,渐渐蒙窗户。
一片晚阴消不去。
鹧鸪先定黄昏雨。
小院愔愔芳事暮。
落了黃梅,減了青梅數。
水漾簾痕風約住。
有人立向無人處。
金線拋殘閒繡譜。
葉葉芭蕉,漸漸蒙窗戶。
一片晚陰消不去。
鷓鴣先定黃昏雨。
分享
译文
黄昏时分,小院里香气袭人。黄梅落尽,青梅也减少了。水面荡漾着帘子的痕迹,被风吹住。有人在无人之处站立。黃昏時分,小院裏香氣襲人。黃梅落盡,青梅也減少了。水面盪漾着簾子的痕跡,被風吹住。有人在無人之處站立。
注释
愔愔:安静的样子。黄梅:指黄梅时节,即立夏后十五天,农历四月初八。青梅:未熟之梅。金线抛残:指刺绣未完成。闲绣谱:指刺绣的图谱。芭蕉:一种植物,叶子大而长。鹧鸪:一种鸟,常用来比喻远行的亲人。愔愔:安靜的樣子。黃梅:指黃梅時節,即立夏後十五天,農曆四月初八。青梅:未熟之梅。金線拋殘:指刺繡未完成。閒繡譜:指刺繡的圖譜。芭蕉:一種植物,葉子大而長。鷓鴣:一種鳥,常用來比喻遠行的親人。
赏析
此诗描绘了黄昏时分小院的宁静与寂寞,通过对黄梅、青梅、芭蕉等景物的描写,抒发了诗人内心的孤独与思念。语言简练,意境深远,给人以美的享受。此詩描繪了黃昏時分小院的寧靜與寂寞,通過對黃梅、青梅、芭蕉等景物的描寫,抒發了詩人內心的孤獨與思念。語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。