长亭怨慢 题王伴石景曾感旧图 長亭怨慢 題王伴石景曾感舊圖

zhǎng tíng yuàn màn tí wáng bàn shí jǐng céng gǎn jiù tú

黄燮清 黃燮清

huáng xiè qīng · qīng

标签: 诗词詩詞

zàiwèntáiméi

guòjiānglái便biànchéngfēi

bìngyānduànhúnkōngzhàngxiùfān

dōngfēngzuòměifǎnsònglechūnguī

duōshìjuānshēngshàngliànliànyǒngfēngfāngshù

qián

chánjuānēnzhòngyíngchéngxīn

míngzhūzhuǎnzèngnènfānbèihóngdān

便biànsuànshìjiēhuāliàodìngsòngjūnhuáng

pèixiānggāoyīnghuǐwēitōng

莫再问、苏台眉妩。

自过江来,便成飞絮。

病雨啼烟,断魂空仗绣幡护。

东风做美,反送了、春归去。

多事杜鹃声,尚恋恋、永丰坊树。

前度。

记婵娟恩重,赢得日成心许。

明珠转赠,恁翻被、红丝耽误。

便算是、接叶移花,料不定、送君黄土。

玉佩泣湘皋,应悔微波通语。

莫再問、蘇臺眉嫵。

自過江來,便成飛絮。

病雨啼煙,斷魂空仗繡幡護。

東風做美,反送了、春歸去。

多事杜鵑聲,尚戀戀、永豐坊樹。

前度。

記嬋娟恩重,贏得日成心許。

明珠轉贈,恁翻被、紅絲耽誤。

便算是、接葉移花,料不定、送君黃土。

玉佩泣湘皋,應悔微波通語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不要再问苏台眉眼娇媚,自从过了江,便成了飘散的柳絮。病雨中烟雾缭绕,断魂之处空有绣幡护卫。东风却做了好事,反而送走了春天。多事的杜鹃声,还恋恋不舍地停留在永丰坊的树上。不要再問蘇臺眉眼嬌媚,自從過了江,便成了飄散的柳絮。病雨中煙霧繚繞,斷魂之處空有繡幡護衛。東風卻做了好事,反而送走了春天。多事的杜鵑聲,還戀戀不捨地停留在永豐坊的樹上。

注释

苏台:指苏州。眉妩:美女的眉毛。飞絮:柳絮。病雨:连绵的细雨。绣幡:绣有花纹的旗帜。东风:春风。杜鹃:鸟名,常用来象征离别。永丰坊:苏州的一个地名。婵娟:美好的样子。明珠:珍贵的宝石。红丝:红色的丝线,常用来比喻情缘。黄土:指墓地。蘇臺:指蘇州。眉嫵:美女的眉毛。飛絮:柳絮。病雨:連綿的細雨。繡幡:繡有花紋的旗幟。東風:春風。杜鵑:鳥名,常用來象徵離別。永豐坊:蘇州的一個地名。嬋娟:美好的樣子。明珠:珍貴的寶石。紅絲:紅色的絲線,常用來比喻情緣。黃土:指墓地。

赏析

这首词通过对苏州美景的描绘,表达了作者对逝去时光的怀念和对离别的哀愁。词中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了作者深沉的感慨。這首詞通過對蘇州美景的描繪,表達了作者對逝去時光的懷念和對離別的哀愁。詞中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了作者深沉的感慨。

← 返回诗文列表