喜郭羽可至京 喜郭羽可至京

xǐ guō yǔ kě zhì jīng

黄爵滋 黃爵滋

huáng jué zī · qīng

标签: 诗词詩詞

tàifēngchénlǎoguōkuíyángshòuyòuyàntái

shīshēngxiéhuángzhìhuàtiānjiānghóngyàokāi

hǎijiāoyóuxiōngqiānqiūshìyúnléi

tiānxīnmǎngmǎngzhōngnánwènlàiěrxióngtánzuǒjiǔbēi

太息风尘老郭隗,夕阳瘦马又燕台。

诗声疑挟黄河至,画意添将红药开。

四海交游几兄弟,千秋事业一云雷。

天心莽莽终难问,赖尔雄谭佐酒杯。

太息風塵老郭隗,夕陽瘦馬又燕臺。

詩聲疑挾黃河至,畫意添將紅藥開。

四海交遊幾兄弟,千秋事業一雲雷。

天心莽莽終難問,賴爾雄譚佐酒杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

叹息风尘中郭隗已老,夕阳下瘦马又来到燕台。诗声仿佛带着黄河之水而来,画意中红药盛开增添了几分色彩。嘆息風塵中郭隗已老,夕陽下瘦馬又來到燕臺。詩聲彷彿帶着黃河之水而來,畫意中紅藥盛開增添了幾分色彩。

注释

1. 郭隗:古代人名,此处指郭羽可。2. 燕台:古代燕国的台城,此处指燕地。3. 黄河:此处比喻诗声宏大。4. 红药:指红芍药,此处比喻美好的事物。5. 四海交游:指广交朋友。6. 千秋事业:指伟大的事业。7. 天心:天意,此处指命运。8. 雄谭:豪言壮语。1. 郭隗:古代人名,此處指郭羽可。2. 燕臺:古代燕國的臺城,此處指燕地。3. 黃河:此處比喻詩聲宏大。4. 紅藥:指紅芍藥,此處比喻美好的事物。5. 四海交遊:指廣交朋友。6. 千秋事業:指偉大的事業。7. 天心:天意,此處指命運。8. 雄譚:豪言壯語。

赏析

此诗表达了诗人对郭羽可的期待和赞美。通过对夕阳、瘦马、黄河、红药等景物的描绘,展现了诗人对友人的深厚情谊。诗中‘四海交游几兄弟,千秋事业一云雷’一句,更是表达了诗人对友人的高度评价和期望。最后一句‘天心莽莽终难问,赖尔雄谭佐酒杯’,则抒发了诗人对命运的无奈和对友人的依赖之情。此詩表達了詩人對郭羽可的期待和讚美。通過對夕陽、瘦馬、黃河、紅藥等景物的描繪,展現了詩人對友人的深厚情誼。詩中‘四海交遊幾兄弟,千秋事業一雲雷’一句,更是表達了詩人對友人的高度評價和期望。最後一句‘天心莽莽終難問,賴爾雄譚佐酒杯’,則抒發了詩人對命運的無奈和對友人的依賴之情。

← 返回诗文列表